For the job market and employment policy, that means that Member States bordering candidate countries need flexible, intelligent transitional arrangements in the first stage for the free movement of workers, especially border commuters, but only until such time as the difference in the standard of living in the candidate countries has improved to the point at which no migrationary movements or unrest are expected.
En ce qui concerne la politique du marché du travail et de l'emploi, cela signifie que les États membres frontaliers des pays candidats à l'élargissement doivent au cours de la première phase adopter une réglementation transitoire flexible et intelligente en matière de libre circulation des travailleurs, notamment dans le domaine des travailleurs frontaliers, jusqu'à ce que l'atténuation des écarts de niveau de vie parmi les pays candidats à l'adhésion ait atteint un niveau tel qu'aucun mouvement migratoire ou désordre n'est à craindre.