Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenuptial domicile
Domicile of a bill of exchange
Domicile of promissory note
Domicile taxation
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
Fiscal domicile
FoIA
Free play
Freedom of Information Act
Freedom of action
Freedom of domicile
Freedom of maneuver
Freedom of manoeuvre
Freedom of movement
Freedom of the hotel
Full discretion
Immunity of domicile
Immunity of residence
Inviolability of residence
Liberty of action
Liberty to move
Marital domicil
Marital domicile
Matrimonial domicil
Matrimonial domicile
Pre-nuptial domicile
Prenuptial domicile
Tax domicile
Taxation by domicile

Vertaling van "freedom domicile " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
immunity of domicile [ immunity of residence | inviolability of residence | freedom of the hotel ]

inviolabilité de l'hôtel [ franchise de l'hôtel | franchise de l'hôtel diplomatique | immunité locale ]




marital domicile [ marital domicil | matrimonial domicil | matrimonial domicile ]

domicile matrimonial


antenuptial domicile [ pre-nuptial domicile | prenuptial domicile ]

domicile prénuptial


domicile of a bill of exchange | domicile of promissory note

domiciliation d'un effet


domicile taxation | taxation by domicile

imposition d'après le domicile | imposition d'après le domicile fiscal


freedom of action | free play | freedom of manoeuvre | full discretion | liberty of action | freedom of maneuver | freedom of movement | liberty to move

liberté d'action | liberté de mouvement | liberté de manoeuvre




first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]

Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besides it being somewhat detrimental to the major freedoms, such as freedom of expression and of trade, such an approach would probably have favoured non-European markets, to the detriment of those domiciled in Europe, and would probably also have favoured private and confidential financial transactions, to the detriment of public transactions subject to rules on transparency.

Outre le caractère en partie attentatoire à des libertés importantes, comme celles d’expression et de commerce, une telle approche aurait vraisemblablement favorisé les marchés non européens, au détriment de ceux domiciliés en Europe, ainsi que les opérations financières privées et confidentielles, au détriment de celles qui sont publiques et soumises à des règles de transparence.


D. whereas, therefore, the provision applicable to the case in question is Article 68(2) of the Italian Constitution, which allows criminal proceedings to be brought against Members of Parliament without any special formalities, given its provision that, without the leave of the Chamber to which the Member belongs, a search may not be carried out on either the person or the domicile of a Member of Parliament and a Member may not be arrested or otherwise deprived of his or her personal freedom or kept in detention, except to enforce a ...[+++]

D. considérant par conséquent que la disposition applicable en l'espèce est l'article 68, deuxième alinéa, de la Constitution italienne, qui permet d'intenter des poursuites pénales à l'encontre de membres du Parlement sans formalité particulière, dès lors que sans l’autorisation de la Chambre à laquelle il appartient, aucun membre du Parlement ne peut être soumis à une fouille corporelle ou à une perquisition domiciliaire, ni être arrêté ou autrement privé de sa liberté personnelle, ou maintenu en détention, hormis en exécution d’une condamnation irrévocable ou s’il est appréhendé au moment où il commet un délit ou un crime pour lequel ...[+++]


D. whereas, therefore, the provision applicable to the case in question is Article 68(2) of the Italian Constitution, which allows criminal proceedings to be brought against Members of Parliament without any special formalities, given its provision that, without the leave of the Chamber to which the Member belongs, a search may not be carried out on either the person or the domicile of a Member of Parliament and a Member may not be arrested or otherwise deprived of his or her personal freedom or kept in detention, except to enforce a ...[+++]

D. considérant, par conséquent, que la disposition applicable en l'espèce est l'article 68, deuxième alinéa, de la Constitution italienne, qui permet d'intenter des poursuites pénales à l'encontre de membres du Parlement sans formalité particulière, dès lors que sans l'autorisation de la Chambre à laquelle il appartient, aucun membre du Parlement ne peut être soumis à une fouille corporelle ou à une perquisition à domicile, ni être arrêté ou autrement privé de sa liberté personnelle, ou maintenu en détention, hormis en exécution d'une condamnation irrévocable ou s'il est appréhendé au moment où il commet une infraction pour laquelle est ...[+++]


(13) This Directive should ensure freedom to provide services in the Community; accordingly the Commission should be entitled to negotiate, with those third countries where some of the recognised organisations are located, equal treatment for the recognised organisations domiciled in the Community.

(13) La présente directive devrait garantir la libre prestation de services dans la Communauté. Dès lors, la Commission devrait être habilitée à négocier avec les pays tiers dans lesquels une partie des organismes agréés sont implantés l'égalité de traitement en faveur des organismes agréés domiciliés dans la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) This Directive should ensure freedom to provide services in the Community; accordingly the Commission should be entitled to negotiate, with those third countries where some of the recognised organisations are located, equal treatment for the recognised organisations domiciled in the Community.

(13) La présente directive devrait garantir la libre prestation de services dans la Communauté. Dès lors, la Commission devrait être habilitée à négocier avec les pays tiers dans lesquels une partie des organismes agréés sont implantés afin d'assurer l'égalité de traitement en faveur des organismes agréés établis dans la Communauté.


Similarly, in another judgement of 6 March 2003 (case C-478/01), the Court ruled that the requirement under Luxembourg law for patent agents to elect domicile with an approved agent in order to provide services was incompatible with Article 49 of the EC Treaty guaranteeing the freedom to provide services.

De même, dans un autre arrêt du 6 mars 2003 (affaire C-478/01), la Cour a reconnu l’incompatibilité avec l’article 49 du Traité CE (garantissant la libre prestation des services) de l’obligation édictée par la législation luxembourgeoise, pour les agents en brevets, d’élire domicile auprès d’un mandataire agréé lors d’une prestation de services.


The Luxembourg and Italian authorities require patent agents to be domiciled respectively in Luxembourg and Italy, a requirement which the Commission views as an unjustified restriction on the freedom to provide services, in violation of the EC Treaty (Article 49).

Les autorités luxembourgeoises et italiennes exigent des agents en brevets d'être domiciliés respectivement au Luxembourg et en Italie, une condition que la Commission considère comme une restriction injustifiée à la liberté de prestation de services contraire au traité CE (article 49).


Some of the provisions of the German Law on Patent Agents (Patentanwaltsordnung) are incompatible with the principles of the right of establishment and freedom to provide services (Articles 43 and 49 of the EC Treaty): these provisions concern the requirements for practising as a patent agent (with regard to nationality, domicile and the opening of offices), and the requirement that agents established in other Member States be represented by a patent agent established in Germany in their dealings with the Patents Office.

Certaines dispositions du Décret sur les agents en brevets pour l'exercice de cette profession (nationalité, domicile, ouverture d'un bureau), ainsi que l'obligation pour les agents établis dans d'autres États membres de se faire représenter par un "agent en brevets du pays" pour pouvoir participer à une procédure devant l'Office des Brevets, ne sont pas compatible avec les principes de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 et 49 du Traité CE) .


w