Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freedom party were denied registration " (Engels → Frans) :

D. whereas only seven parties were allowed to field candidates, while the main opposition groups, including the People’s Freedom Party, were denied registration and barred from campaigning; whereas in past few years Parnas is the ninth political party that, under various pretexts, has been refused to be officially registered;

D. considérant que seuls sept partis ont été autorisés à proposer des candidats, tandis que les principaux groupes d'opposition, y compris le parti de la liberté nationale (PARNAS), se sont vu refuser l'enregistrement et ont été empêchés de mener campagne; considérant qu'en quelques années, PARNAS est le neuvième parti politique qui, sous différents prétextes, s'est vu refuser son enregistrement officiel;


B. whereas only seven parties were allowed to field candidates, while the main opposition groups, including the People’s Freedom Party, were denied registration and barred from campaigning;

B. considérant que seuls sept partis ont été autorisés à proposer des candidats, tandis que les principaux groupes d'opposition, y compris le parti de la liberté du peuple, se sont vu refuser l'enregistrement et ont été empêchés de mener campagne;


This provision violates s. 3 of the Charter because it provides an advantage to candidates of larger parties while denying it to others—Further, the fifty-candidate threshold is not rationally connected to stated objectives of ensuring that only “serious” parties or parties with a broad base of support be entitled to register—There is a rational basis for restricting registration to parties which have at least two candidates as the act of running a slate of candidates under one party ...[+++]

Cette disposition viole l'art. 3 de la Charte en ce sens qu'elle donne un avantage aux candidats des principaux partis par rapport aux autres [.] En outre, il n'existe aucun lien logique entre le seuil de 50 candidats et les objectifs déclarés qui sont de s'assurer que «seuls les partis sérieux ou les partis jouissant d'un vaste appui ont le droit d'être inscrits [.] Il est logique de limiter l'inscription aux partis qui ont au moins deux candidats, le fait pour un parti d'avoir une liste de candidats étant la marque d'un parti politi ...[+++]


Prior to the Act, there were nine registered political parties and three political parties eligible for registration.

Avant la Loi, on comptait neuf partis politiques enregistrés et trois partis politiques admissibles.


Other parties are simply denied registration, and their members are regularly threatened and harassed.

D'autres partis ne peuvent tout simplement pas s'enregistrer et leurs membres sont régulièrement menacés et harcelés.


First, I will correct the record for the hon. member. I think it was February 15, and I do not know if the hon. member was here, when our House leader certainly made very clear that we were willing to move Bill C-12 to committee, but it was obstructed by the opposition party that denied consent for that.

Premièrement, j'aimerais corriger ce qu'a dit le député; il était peut-être absent quand, le 15 février, notre leader à la Chambre a annoncé très clairement que nous étions disposés à renvoyer le projet de loi C-12 au comité, mais l'opposition n'a pas donné son consentement.


H. whereas the registration of the candidates was carried out in a discriminatory manner; whereas the majority of denials were received by the initiatives groups of Mikalai Statkevich and Aliaksei Mikhalevich; whereas among others, Alexander Milinkevich, chairman of the Movement for Freedom, and Mikhail Pashkevich, activist of the “Tell the Truth” campaign were ...[+++]

H. considérant que l'enregistrement des candidats a été effectué de façon discriminatoire; considérant que la majorité des refus a été reçue par les groupes d'initiative de Mikalaï Statkevitch et Aliakseï Mikhalevitch; considérant qu'on a refusé d'enregistrer les candidatures, entre autres, d'Alexander Milinkevitch, le président du "Mouvement pour la liberté", et de Mikhaïl Pashkevitch, militant de la campagne "Dites la vérité";


E. whereas a large number of opposition candidates were denied registration, including Alyaksandr Milinkevich, the leader of the ‘For Freedom’ movement, and Mikhail Paskhievitsh, representative of the ‘Tell the Truth’ movement;

E. considérant que de nombreux candidats de l'opposition se sont vus refuser le droit à se présenter, notamment Alyaksandr Milinkevitch, chef du mouvement "Pour la liberté", et Mikhail Pachkhievitch, représentant du mouvement "Dites la vérité";


2. Notes with concern that another independent political party – the Party of People’s Freedom – was denied registration in the Russian Federation; reaffirms its concerns regarding the difficulties faced by the political parties in registering for elections, difficulties which effectively constrain political competition in Russia, reduce the choice available to its electorate and show that there are still real obstacles to political pluralism in the country;

2. constate avec préoccupation qu'un autre parti politique indépendant – le parti de la liberté du peuple – s'est vu refuser l'enregistrement dans la Fédération de Russie; réitère ses inquiétudes concernant les difficultés que rencontrent les partis politiques lors de l'enregistrement pour les élections, car ces difficultés entravent dans les faits la compétition politique en Russie, réduisent les choix offerts aux électeurs et démontrent qu'il subsiste de véritables obstacles au pluralisme politique dans le pays;


There are a number of legal impediments to the full exercise of freedom of association in Colombia, however, such as Resolution no. 626 of February 2008, which gives as one of the reasons for denying registration " that the trade union organisation was formed for purposes other than those derived from the fundamental right of association" .

Le plein exercice de la liberté syndicale est, cependant, restreint par des obstacles juridiques telle la résolution no 626 de février 2008, qui stipule comme un motif possible de rejet d'une demande d'enregistrement « que le syndicat a été constitué à des fins différentes de celles découlant du droit fondamental de liberté d'association ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom party were denied registration' ->

Date index: 2022-01-27
w