8. Calls on the interim authorities to ensure the security of all citizens, irrespective of their political views and affiliation and of their confession, to respect human rights and fundamental freedoms, to protect the freedoms of association and expression and press freedom, and to respect and fulfil their international obligations; calls on all parties to act responsibly with the aim of avoiding violent actions and provocations that could undermine and hinder the legitimate right of the people to demonstrate peacefully, freely expressing their will and opinions;
8. demande aux autorités intérimaires de garantir la sécurité de l'ensemble des citoyens, indépendamment de leur orientation ou de leur appartenance politique et de leur confession, de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, de protéger les libertés d'association, d'expression et de presse, et de se conformer à leurs obligations internationales; demande à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper ou compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement et à exprimer librement sa volonté et son point de vue;