By its judgment, the General Court considers, first, that the order on the application for interim measures, taken together with the Sanctieregeling, appears to be a decision of a competent national authority which could, in principle, justify the adoption of a fund-freezing measure at the Community level.
Par son arrêt, le Tribunal considère, tout d’abord, que le jugement en référé, considéré ensemble avec la Sanctieregeling, apparaît comme une décision d’une autorité nationale compétente qui pouvait, en principe, justifier l’adoption d’une mesure de gel des fonds au niveau communautaire.