1. Emphasises the need to develop a trans-European transport network designed to act as a multimodal infrastructure network capable of combining and integrating the various modes of transport with the aim of utilising the most environmentally friendly and efficient mode for each component, with a view to developing further the internal market, freight mobility and real competition, as well as strengthening economic and social cohesion;
1. réaffirme la nécessité de mettre en place un réseau de transport transeuropéen, conçu comme un réseau d'infrastructures multimodal capable de combiner et d'intégrer les différents modes de transport, dans le but d'utiliser le mode le plus approprié, pour chaque composante, sur le plan de l'impact environnemental et de l'efficacité, en ayant pour objectif d'améliorer le marché intérieur, la mobilité du fret et la concurrence, ainsi que de renforcer la cohésion économique et sociale;