Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "french and german-austrian urban " (Engels → Frans) :

The purpose of the conference, jointly organised by the French and German-Austrian urban networks, the URBAN programme for Saarbrücken-Dudweiler and the Europe-wide network URBACT, is threefold: First, it concerns the development of the “urban method”, an approach to integrate all policies and actors relevant at local level, which has been supported over the last decade by the URBAN Community Initiative. Second, the conference will discuss how cohesion policy and its instruments can better address urban issues in the future. And third, the conference will stress the importance of networking and exchange of experiences on urban policies a ...[+++]

La conférence, organisée conjointement par les réseaux URBAN français et germano-autrichien, le programme URBAN de la ville de Sarrebruck-Dudweiler et le réseau paneuropéen URBACT, abordera trois thèmes: tout d’abord la promotion de la «méthode URBAN», une approche soutenue depuis dix ans par l’initiative communautaire du même nom et visant à assurer la cohérence des politiques menées au niveau local et la collaboration de tous les acteurs concernés; ensuite, la manière dont la politique de cohésion et ses instruments de mise en œuvre pourront à l’avenir mieux prendre en compte les réalités urbaine ...[+++]


It transports gas across Southern Germany between the German-Czech and German-Austrian borders to the east and the French-German border to the west.

Il transporte du gaz dans le sud de l’Allemagne entre la frontière germano‑tchèque et la frontière germano‑autrichienne à l’est et la frontière franco‑allemande à l’ouest.


5. There is no evidence of any urgent need to intervene by imposing criminal penalties, since many Member States already enforce patent protection by means of criminal penalties (i.e. fines and custodial sentences). This applies, for example, to the German, Austrian, Danish, Spanish, French, Hungarian, Italian, Dutch and Portuguese legislation.

5. En soi, on ne voit pas l'urgence pressante d'intervenir au moyen de sanctions pénales parce que la protection des brevets est déjà assurée dans de nombreux États membres par des sanctions de caractère pénal (amende et emprisonnement): c'est le cas, par exemple, des ordres juridiques allemand, autrichien, danois, espagnol, français, hongrois, italien, néerlandais et portugais.


The French, German, Austrian and Slovakian Transport Ministers have confirmed their desire for that to be the case by signing a statement of intention on 9 June 2006.

Les Ministres des Transports de France, d´Allemagne, d´Autriche et de Slovaquie ont ainsi confirmé cette volonté à travers la signature d’une déclaration d’intention, le 9 juin 2006.


The French, German, Austrian and Slovakian Transport Ministers have confirmed their desire for that to be the case by signing a statement of intention on 9 June 2006.

Les Ministres des Transports de France, d´Allemagne, d´Autriche et de Slovaquie ont ainsi confirmé cette volonté à travers la signature d’une déclaration d’intention, le 9 juin 2006.


Here, too, there needs to be a certain balance between compliance with Community law and its implementation on the one hand and the subsidiarity clauses contained in the Treaties on the other, for there are such things as national rights, and national legislators, national law courts and the European Court of Justice need, in interpreting laws, to take account of them, and also to assess proportionality, as the German, Austrian and French Supreme Courts rout ...[+++]

Là encore, il convient d’établir un certain équilibre entre la conformité avec le droit communautaire et sa mise en œuvre, d’une part, et les clauses de subsidiarité contenues dans les Traités d’autre part. En effet, nous ne devons pas oublier que les États membres ont eux aussi créé leurs propres dispositions juridiques, et les législateurs nationaux, les juridictions nationales et la Cour de justice européenne doivent en tenir compte lorsqu’ils interprètent le droit ainsi qu’évaluer la proportionnalité, à l’instar de ce que font couramment les cours suprêmes allemande, autrichienne et française.


Here, too, there needs to be a certain balance between compliance with Community law and its implementation on the one hand and the subsidiarity clauses contained in the Treaties on the other, for there are such things as national rights, and national legislators, national law courts and the European Court of Justice need, in interpreting laws, to take account of them, and also to assess proportionality, as the German, Austrian and French Supreme Courts rout ...[+++]

Là encore, il convient d’établir un certain équilibre entre la conformité avec le droit communautaire et sa mise en œuvre, d’une part, et les clauses de subsidiarité contenues dans les Traités d’autre part. En effet, nous ne devons pas oublier que les États membres ont eux aussi créé leurs propres dispositions juridiques, et les législateurs nationaux, les juridictions nationales et la Cour de justice européenne doivent en tenir compte lorsqu’ils interprètent le droit ainsi qu’évaluer la proportionnalité, à l’instar de ce que font couramment les cours suprêmes allemande, autrichienne et française.


Solidarity Fund: Council and Parliament back Commission plans to grant EUR 728 million to German, Austrian, Czech and French regions hit by floods

Fonds de solidarité: le Conseil et le Parlement soutiennent la proposition de la Commission d'accorder 728 millions d'euros aux régions allemandes, autrichiennes, tchèques et françaises frappées par les inondations


Solidarity Fund : Commission proposes € 728 million for German, Austrian, Czech and French regions hit by flooding

Fonds de solidarité: la Commission propose d'accorder 728 millions d'euros aux régions allemandes, autrichiennes, tchèques et française frappées par les inondations


The following seminars are scheduled: March 28: The Alpine Arc conference in Besançon, capital of the French Franche-Comté region, will involve French, German, Austrian and Italian regions and cities.

Ces séminaires sont prévus aux dates suivantes : le 28 mars : la Conférence sur l'Arc Alpin à Besançon, capitale de la région de Franche-Comté en France, regroupera des régions et des villes françaises, allemandes, autrichiennes et italiennes.




Anderen hebben gezocht naar : french and german-austrian urban     german-czech and german-austrian     french     since many     any urgent     french german     austrian and french     one hand     the european     czech and french     million to german     solidarity fund     million for german     involve french german     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french and german-austrian urban' ->

Date index: 2021-12-17
w