Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in French
Department of French Guiana
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
FCA
FRCSC
Fellow
Fellow Chartered Accountant
Fellow convict
Fellow inmate
Fellow of the Institute of Chartered Accountants
Fellow of the Order of Chartered Accountants
Fellow prisoner
French
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Interact with fellow actors
Liaise with fellow actors
Overseas territories of the French Republic
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Sloan Fellows Program
Study with fellow actors
Territorial collectivities of the French Republic
The Alfred P. Sloan Fellows Program
The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program

Vertaling van "french fellow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


fellow convict [ fellow inmate | fellow prisoner ]

cocondamné [ codétenu ]


The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]

The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]


Fellow of the Order of Chartered Accountants [ FCA | Fellow Chartered Accountant | Fellow of the Institute of Chartered Accountants ]

Fellow de l'Ordre des comptables agréés [ FCA | Fellow de l'Institut des comptables agréés ]


Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada | FRCSC | Fellow | fellow

Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associé | associé | Associée | associée


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So if my French fellow Canadians are complaining about lack of support for French culture here in the west, what can we say of other origins?

Mes concitoyens canadiens-français se plaignent donc du fait que l'Ouest n'appuie pas la culture française, mais que peut-on dire des Canadiens d'autres origines?


The French delegation is led by French branch chairman François Loncle, the member for l'Eure, who is accompanied by fellow member François Deluga and Senator Jean-Marie Poirier.

La délégation française est conduite par le président de la section française, M. François Loncle, député de l'Eure, accompagné du député François Deluga et du sénateur Jean-Marie Poirier.


– (FR) Having voted in favour of the joint resolution tabled by four political groups, including the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, on the step towards improving the environment for SMEs in Europe – Small Business Act, I should like to pay tribute to the tremendous work accomplished by my French fellow Member, Mrs Fontaine, and by the French Presidency, with Minister Lagarde.

– Après avoir voté la résolution commune présentée par quatre groupes politiques, dont le PPE-DE, sur les mesures visant à améliorer l’environnement des petite et moyennes entreprises (PME) dans le «Small Business Act» (SBA) pour l’Europe, je voudrais saluer l’immense travail accompli par ma collègue Française Nicole Fontaine et la présidence Française avec la ministre Christine Lagarde.


– (FR) I voted in favour of the resolution on governance and partnership at national and regional levels and a basis for projects in the sphere of regional policy, put forward on the basis of the own-initiative report by my French fellow Member, Jean Marie Beaupuy.

– J’ai voté la résolution sur la gouvernance et le partenariat aux niveaux national et régional, et une base pour des projets dans le domaine de la politique régionale prise sur la base du rapport d’initiative de mon collègue français Jean-Marie Beaupuy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In March 1988, when the Senate was sitting in committee of the whole, the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau reminded us of the importance of the hundreds of thousands of French Canadians who had settled in the rest of Canada and tried to preserve their identity, the Acadians who fought for years against the indifference and often the hostility of their fellow citizens as well, the generations of male and female politicians in Quebec who fought to establish the French fact, not just for Quebec, but also for Maillardville, for the ...[+++]

C'est en mars 1988, alors que le Sénat siégeait en comité plénier, que le très honorable Pierre Elliott Trudeau nous a rappelé l'importance des centaines de milliers de Canadiens francophones qui se sont établis dans le reste du Canada et ont essayé de préserver leur identité, des Acadiens qui ont lutté pendant des années contre l'indifférence et souvent aussi contre l'hostilité de leurs concitoyens, des générations d'hommes et de femmes politiques québécois qui ont lutté pour l'établissement du fait français, non seulement pour le Québec, mais aussi pour Maillardville, pour la Rivière de la Paix, en somme, pour le Canada français.


Let us spare a thought today for our French fellow Members, who are suffering from a bout of full-blown schizophrenia.

Ayons aujourd’hui une pensée pour nos collègues français pris en pleine schizophrénie.


Let us spare a thought today for our French fellow Members, who are suffering from a bout of full-blown schizophrenia.

Ayons aujourd’hui une pensée pour nos collègues français pris en pleine schizophrénie.


Mr. Jeannot Castonguay (Madawaska—Restigouche, Lib.): Mr. Speaker, coming from a French-speaking region of New Brunswick and knowing the importance to my fellow citizens and other francophones in the country of having access to health care professionals in their own language, could the Minister of Health tell us about the announcement he made today to improve access to French language health care services in Canada?

M. Jeannot Castonguay (Madawaska—Restigouche, Lib.): Monsieur le Président, venant d'une région francophone du Nouveau-Brunswick et connaissant l'importance pour mes concitoyens et d'autres francophones du pays d'avoir accès à des professionnels de la santé dans la langue de Molière, est-ce que le ministre de la Santé pourrait nous informer de l'annonce qu'il a faite aujourd'hui pour améliorer l'accès aux soins de santé en français au Canada?


You will be familiar with some reputable companies, our French fellow MEPs will be familiar with some reputable companies, but we must look carefully at exactly which companies do not fulfil requirements, and these must be struck off the list.

Tu en connais de bonnes, nos collègues français en connaissent quelques bonnes mais nous devons considérer avec précision quelles sociétés ne répondent pas à la demande et les supprimer de la liste.


Dr. Fraser Mustard (Founding President and Bell Canada Fellow, Canadian Institute for Advanced Research): Mr. Chairman, a French version of the slides is available, but there is no French translation yet of the document that's satisfactory to people whose first language is French.

M. Fraser Mustard (président fondateur et boursier de Bell Canada, Institut canadien des recherches avancées): Monsieur le président, j'ai une version française des acétates, mais il n'y a toujours pas de traduction française du document qui puisse satisfaire ceux dont la première langue est le français.


w