Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «french still think » (Anglais → Français) :

While 75% of the French still think that the Constitution is essential to continue with European integration, only 41% of the Dutch share this view.

Si 75% des Français pensent malgré tout que la Constitution est indispensable pour poursuivre la construction européenne, seuls 41% des Néerlandais partagent ce point de vue.


Yesterday, the French newspaper Le Monde and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliament, which still fails to ...[+++]

Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à un Parlement, un soit disant Parlement, qui ne réussit pas encore à se faire comprendre.


People who read English or French might think they understand exactly what that is but this could still represent a date in 1902, 2002, 1904 or 2004.

Les gens qui lisent le français ou l'anglais peuvent croire qu'ils comprennent parfaitement ce que ces chiffres signifient, mais ils pourraient tout aussi bien représenter une date en 1902, 2002, 1904 ou 2004.


Still, there has been no reversal and the European Parliament can never have been – I think this can be said, I am speaking under the eye of the President and those responsible – can never have been as much involved and consulted as it has been during the French Presidency.

Cependant, il n'y a jamais eu de recul et jamais le Parlement européen n'aura été - je crois qu'on peut le dire, je parle sous le contrôle de la Présidente et des responsables - autant associé et consulté qu'il l'a été pendant la présidence française.


Still, there has been no reversal and the European Parliament can never have been – I think this can be said, I am speaking under the eye of the President and those responsible – can never have been as much involved and consulted as it has been during the French Presidency.

Cependant, il n'y a jamais eu de recul et jamais le Parlement européen n'aura été - je crois qu'on peut le dire, je parle sous le contrôle de la Présidente et des responsables - autant associé et consulté qu'il l'a été pendant la présidence française.


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine ” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know th ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux priorités nouvelles conformément aux engagements qui ont été pris au moment de la négociation de cet acco ...[+++]


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know tha ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux priorités nouvelles conformément aux engagements qui ont été pris au moment de la négociation de cet acco ...[+++]


I am sorry not to have more time to answer it (2210) The fact remains that the first time I went to the UN-I am not sure if the hon. member for Mount Royal was part of the delegation but I do not think so-I was very surprised and very disappointed to see that all official documents in French still referred to ``droits de l'homme''.

Je suis désolé de ne pas avoir plus de temps pour y répondre (2210) Le fait demeure que la première fois que je suis allé aux Nations Unies, je ne sais pas si la députée de Mont-Royal faisait partie de la délégation canadienne, je crois que non, mais j'ai été extrêmement surpris et extrêmement déçu de constater que dans toute la littérature officielle, nous parlons des droits de l'homme, alors que c'est quelque chose d'extrêmement passéiste.


Do you still think that one solution would be to decrease funding to the French network?

Est-ce que vous pensez encore aujourd'hui qu'une des solutions se trouve notamment dans la diminution du financement du réseau français?


Senator Mahovlich and I still think fondly of " Chris the Fish" restaurants and the great French fries, and we hope to come back soon.

Le sénateur Mahovlich et moi-même avons de bons souvenirs des restaurants «Chris the Fish» et des frites fabuleuses; nous espérons bientôt revenir.




D'autres ont cherché : french still think     french     which still     like to thank     english or french     could still     french might think     during the french     still     think     council still     time to think     documents in french     french still     not think     you still     you still think     great french     i still     still think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french still think' ->

Date index: 2021-12-18
w