Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "french would truly " (Engels → Frans) :

If Canada were truly bilingual, my colleague from Jeanne-Le Ber would not have fought for years for access to French services at the Montreal office of the Immigration and Refugee Board.

Si le Canada était un pays réellement bilingue, mon collègue de Jeanne-Le Ber ne se battrait pas depuis des années pour l'accès aux services en français à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié à Montréal.


We do speak two languages in our province, and we do have French language schools, but I fear that because we are not what one would consider a truly bilingual province, perhaps the competency or the excellence in French may not be there, and I would worry and I have heard a number of my colleagues from Newfoundland and Labrador question this whether or not that would be an impediment to having a Newfoundlander and Labradorian sit on the highest court of this land.

Nous parlons les deux langues dans ma province et nous avons des écoles de langue française, mais je crains que parce que nous ne sommes pas ce que l'on pourrait considérer une province véritablement bilingue — et c'est vrai que les juges n'ont peut-être pas la même compétence en français ou la même maîtrise de la langue — je crains, comme d'ailleurs un certain nombre de mes collègues de Terre-Neuve-et-Labrador, que cela constitue un obstacle à la nomination d'un habitant de Terre-Neuve-et-Labrador à la plus haute cour du pays.


I would also like to extend my thanks to the French and Slovenian Presidencies, who ensured that the negotiations in the Council made such rapid progress: it truly is remarkable that we have managed to adopt such a difficult proposal in less than a year – as early as today.

Je voudrais également remercier les Présidences française et slovène, qui ont veillé à ce que les négociations au Conseil avancent aussi rapidement: il est vraiment remarquable que nous soyons parvenus à adopter une proposition aussi difficile en moins d’une année, aujourd’hui déjà.


I would also like to extend my thanks to the French and Slovenian Presidencies, who ensured that the negotiations in the Council made such rapid progress: it truly is remarkable that we have managed to adopt such a difficult proposal in less than a year – as early as today.

Je voudrais également remercier les Présidences française et slovène, qui ont veillé à ce que les négociations au Conseil avancent aussi rapidement: il est vraiment remarquable que nous soyons parvenus à adopter une proposition aussi difficile en moins d’une année, aujourd’hui déjà.


I would point out, Mr Daul, that, in reality, that is not the only priority of the French Presidency. There is also energy and this is one way of truly focusing our attention – and this is in the text – on energy and on renewable energies, of course.

Je vous signale qu'en réalité, M. Daul, il n'y a pas que cela comme priorité de la présidence française, il y a aussi l'énergie et c'est une façon alors là de vraiment renforcer – c'est dans le texte – notre attention portée sur l'énergie, sur les énergies renouvelables, bien entendu.


I would particularly like to remind Mr Pasqua that he should recall where the Presocrats originate from, that Ionic art was born in Turkey, and that the truly Christian French Kings did not hesitate to call upon the Ottoman Empire to fight against the Pope and other European States in the Sixteenth Century.

Je voudrais rappeler à M. Pasqua d’où viennent les présocratiques, que l’art ionique est né en Turquie et que les rois chrétiens français n’ont pas hésité à faire appel à l’Empire ottoman pour lutter contre le pape et d'autres États européens du XVI° siècle.


When the bill was signed into law in 1984, there was also an agreement in which the Canadian government committed to reimbursing excess fees to ensure that French would truly have equal status and rights in people's daily lives.

Et il y a eu aussi une entente lors de la signature de cette loi en 1984 selon laquelle le gouvernement du Canada s'engageait à rembourser les frais excédentaires, à faire en sorte que le français deviendrait véritablement une langue avec un statut et des droits égaux dans le quotidien des gens.


It would allow us to train truly professional Aboriginal interpreters to work into French and English.

Cela permettrait de former de véritables interprètes autochtones professionnels, vers le français et l'anglais.


If the Justice Institute of British Columbia could offer certain courses in French — not terminology courses — about how to be a sheriff, I think that would be a start in preparing the workforce to work in an area that truly needs bilingual workers.

Si le Justice Institute of British Columbia pouvait offrir certains cours en français — mais non des cours de terminologie — sur le travail du shérif, par exemple, ce serait déjà un début pour ce qui est de préparer la main-d'oeuvre à travailler dans un domaine où l'on a vraiment besoin de travailleurs bilingues.




Anderen hebben gezocht naar : access to french     jeanne-le ber would     canada were truly     have french     what one would     consider a truly     french     would     truly     way of truly     truly christian french     the truly     ensure that french would truly     work into french     train truly     courses in french     think that would     area that truly     french would truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french would truly' ->

Date index: 2021-03-02
w