Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "french-german axis turns " (Engels → Frans) :

If the French-German axis turns away from Washington, while the British-Polish axis moves towards Bush, we will end up not making any headway at all.

Si l’axe franco-allemand se détourne de Washington alors que les Britanniques et les Polonais emboîtent le pas à Bush, nous n’avancerons plus d’un iota.


In October 2010, a Spanish lawyer turned to the Ombudsman, complaining that a public consultation on financial sector taxation was only published in English, French, and German.

En octobre 2010, un avocat espagnol a adressé une plainte au Médiateur, portant sur le fait que la consultation publique sur la fiscalité du secteur financier n'avait été publiée qu'en anglais, en français et en allemand.


President Chirac once again expressed French support for the German application for a permanent seat at the United Nations Security Council, confirming his intention to strengthen the French-German axis in the context of a purely intergovernmental vision of the future structure of the European Union.

Le président Chirac a également proposé à nouveau le soutien français à la demande de l’Allemagne d’un siège de membre permanent au Conseil de sécurité des Nations Unies. Il confirme ainsi la volonté de renforcer l’axe franco-allemand dans le cadre d’une vision uniquement intergouvernementale de la future architecture de l’Union européenne.


President Chirac once again expressed French support for the German application for a permanent seat at the United Nations Security Council, confirming his intention to strengthen the French-German axis in the context of a purely intergovernmental vision of the future structure of the European Union.

Le président Chirac a également proposé à nouveau le soutien français à la demande de l’Allemagne d’un siège de membre permanent au Conseil de sécurité des Nations Unies. Il confirme ainsi la volonté de renforcer l’axe franco-allemand dans le cadre d’une vision uniquement intergouvernementale de la future architecture de l’Union européenne.


This is not only meant as a pleasant intro, because what I want to establish above all is that the French-German axis should not only generate philosophies for the future but should also solve the institutional problems of today and tomorrow.

Si je tiens ces propos, ce n'est pas uniquement pour agrémenter mon introduction. Ce que je veux dire avant tout, c'est que l'axe franco-allemand ne doit pas se contenter d'élaborer des philosophies pour l'avenir, mais qu'il doit également résoudre les problèmes institutionnels d'aujourd'hui et de demain.


This is not only meant as a pleasant intro, because what I want to establish above all is that the French-German axis should not only generate philosophies for the future but should also solve the institutional problems of today and tomorrow.

Si je tiens ces propos, ce n'est pas uniquement pour agrémenter mon introduction. Ce que je veux dire avant tout, c'est que l'axe franco-allemand ne doit pas se contenter d'élaborer des philosophies pour l'avenir, mais qu'il doit également résoudre les problèmes institutionnels d'aujourd'hui et de demain.




Anderen hebben gezocht naar : french-german axis turns     spanish lawyer turned     strengthen the french-german     french-german axis     the french-german     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french-german axis turns' ->

Date index: 2022-06-16
w