Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friend and colleague from skeena " (Engels → Frans) :

LEARNING FROM A FAMILY MEMBER, FRIEND OR COLLEAGUE

APPRENTISSAGE AUPRÈS D'UN MEMBRE DE LA FAMILLE, D'UN AMI OU D'UN COLLÈGUE


My colleagues and I went there two years ago at the invitation of our friend and colleague from Skeena — Bulkley Valley, who wanted us to see exactly what was happening and what it was all about.

Mes collègues et moi y sommes allés il y a deux ans. C'était notre ami et collègue de Skeena — Bulkley Valley qui nous avait invités à aller voir exactement ce qui se passait et de quoi il s'agissait.


My colleague from Skeena—Bulkley Valley said it well: if we look at the situation, we realize that the intervention by our colleague from Mississauga—Streetsville was clearly made with the intention to mislead the House.

Mon collègue de Skeena—Bulkley Valley l'a bien expliqué: si on observe la situation, on réalise que l'intervention de notre collègue de Mississauga—Streetsville était clairement faite dans le but d'induire la Chambre en erreur.


– (FR) On the basis of the own-initiative report of my German friend and colleague Jorgo Chatzimarkakis, I voted in favour of the Resolution on a Competitive Automotive Regulatory Framework, following the Communication from the European Commission based on the ‘CARS 21’ high-level group.

– (FR) Sur la base du rapport d’initiative de mon ami et collègue Allemand Jorgo Chatzimarkakis, j’ai voté la résolution sur un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile à la suite de la communication de la commission européenne basée sur le groupe de haut niveau dit « CARS 21 ».


In terms of the pilot projects and preparatory actions, we have a range of different possibilities; in terms of internal policies, where we are wanting to underpin innovation, and where we are looking in terms of security at a major initiative on migration management, thanks to our friend and colleague Mr Deprez from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; and, last but not least, on external policy, to see what we can do to build up linkages with China and India, because, as reflected from the outset, in the present globalising world we do not have ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des ...[+++]


I thank the two rapporteurs who brought this through the committee to this plenary and I wish the Commissioner well in his work. May I also wish well Mr Sjöstedt, our friend and colleague from the Environment Committee.

Je tiens à remercier les deux rapporteurs qui, après avoir fait accepter leurs textes en commission, les ont fait aboutir en plénière, et à souhaiter bonne chance au commissaire, ainsi qu’à M. Sjöstedt, mon ami et collègue de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


I want to thank my colleague from Ajax—Pickering and my colleague from Skeena—Bulkley Valley for pursuing this issue in this Parliament.

Je tiens à remercier mon collègue d'Ajax—Pickering et mon collègue de Skeena—Bulkley Valley d'avoir soulevé cette question au cours de cette législature.


Mr. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, CPC): Mr. Speaker, I thank my friend and colleague from the NDP, the member for Skeena—Bulkley Valley, for dealing with some of the other issues that, fortunately, I will not have to do now, specifically the Prime Minister's continual promises to stop filling patronage appointments and breaking his word on cronyism.

M. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, PCC): Monsieur le Président, je remercie mon ami et collègue du NPD, le député de Skeena—Bulkley Valley, de m'éviter la peine d'aborder certaines questions, particulièrement celles de l'engagement répété du premier ministre de mettre fin aux nominations partisanes et de son non-respect de sa parole au sujet du copinage.


I hope that, in just a few years’ time, our new friends and colleagues will be able to sit down here with us in the Chamber instead of just listening from the gallery.

J'espère que nos nouveaux amis et collègues, d'ici peu d'années, pourront siéger parmi nous, au lieu d'écouter nos propos du haut de la galerie.


When I ask what the problem is now, they go on and on at length to explain the problems. My colleague from Wild Rose and my colleague from Skeena have given examples of the problems the grassroots people have.

Mes collègues de Wild Rose et de Skeena ont donné des exemples de ces problèmes auxquels les gens de la base sont confrontés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend and colleague from skeena' ->

Date index: 2024-12-16
w