Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friend mrs oomen-ruijten " (Engels → Frans) :

Mrs Oomen-Ruijten has put her name to the amendments to the texts – which I have here – that the Council did not succeed in introducing during the dialogue we had with the Council. These are not amendments by Mrs Oomen-Ruijten; they are the Council’s text word-for-word.

Mme Oomen-Ruijten a inscrit son nom sur les amendements aux textes - que j’ai ici - que le Conseil n’a pas réussi à introduire au cours du dialogue que nous avons eu avec lui. Il ne s’agit pas d’amendements de Mme Oomen-Ruijten, il s’agit du texte du Conseil mot pour mot.


I would just add that my good friend Mrs Oomen-Ruijten, who, jointly with Mrs Ayuso González, tabled Amendment 12, to which Mrs Ferreira referred, asked me to point out that she thinks there is a translation problem – at least in the English version – and that the category 'fine bakery products, energy-reduced or with no added sugar' – is supposed to be an addition to the previous text and not a replacement for it.

Je voudrais simplement ajouter que ma bonne amie, Mme Oomen-Ruijten, qui a déposé avec Mme Ayuso González l'amendement 12 auquel Mme Ferreira a fait référence, m'a demandé de faire remarquer qu'elle pense qu'il y a un problème de traduction - du moins dans la version anglaise - et que la catégorie "produits de la boulangerie fine à valeur énergétique réduite, ou sans sucres ajoutés" est censée être ajoutée au texte précédent et non le remplacer.


Mr Liikanen added, "I am grateful to the Members of the European Parliament, Ms Hedqvist-Petersen (rapporteur), Ms Oomen-Ruijten, Mr Harbour and Mr Rübig for their efforts invested in this matter, seeking to find a balance between high level of protection, flexibility and efficiency in law-making on the one hand, and preserving that legal certainty and transparency on the other".

M. Liikanen a ajouté: «Je remercie les membres du Parlement européen, en particulier Mme Hedqvist-Petersen (rapporteur), Mme Oomen-Ruijten, M. Harbour et M. Rübig pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette question afin de concilier un niveau élevé de protection, la souplesse et l'efficacité de l'activité législative, ainsi que le maintien de la sécurité juridique et de la transparence».


Thors (ELDR) (SV) Mr President, dear friends, I believe that Mrs Oomen-Ruijten’s thoughts about the directive are correct, but I must vote against certain points in the report because they deal far too carelessly with the principle of subsidiarity.

Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, chers amis, je comprends que Mme Oomen-Ruijten pense que la directive est bonne, mais je dois voter contre certains points du rapport, dans la mesure où le principe de subsidiarité est traité avec un peu trop de complaisance.


Thors (ELDR ) (SV) Mr President, dear friends, I believe that Mrs Oomen-Ruijten’s thoughts about the directive are correct, but I must vote against certain points in the report because they deal far too carelessly with the principle of subsidiarity.

Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, chers amis, je comprends que Mme Oomen-Ruijten pense que la directive est bonne, mais je dois voter contre certains points du rapport, dans la mesure où le principe de subsidiarité est traité avec un peu trop de complaisance.


Numerous questions on these patents have been put to the Commission, e.g. by the MEPs Raffaele Costa [59], Dorette Corbey and Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] and Bart Staes [63].

De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].


– (NL) Madam President, it is a little odd that I should have to take the floor on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, but that is because Mrs Oomen-Ruijten, who has written the opinion for Mr Bouwman’s report – on which I should like to congratulate him warmly – is unable to attend due to a change in schedule. I can, in fact, be relatively brief about the opinion.

- (NL) Madame la Présidente, il est quelque peu étrange que je prenne la parole au nom de la commission juridique mais cela est dû au fait que Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé l’avis relatif au rapport de M.Bouwman - et pour lequel je le félicite de tout cœur -, ne peut être présente pour le moment à cause de la modification de l’ordre du jour.


Numerous questions on these patents have been put to the Commission, e.g. by the MEPs Raffaele Costa [59], Dorette Corbey and Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] and Bart Staes [63].

De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].




Anderen hebben gezocht naar : mrs oomen-ruijten     good friend mrs oomen-ruijten     seeking to find     oomen-ruijten     dear friends     but i must     ria oomen-ruijten     unable to attend     because mrs oomen-ruijten     friend mrs oomen-ruijten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend mrs oomen-ruijten' ->

Date index: 2024-03-24
w