Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friend mrs sanders-ten " (Engels → Frans) :

A more co-ordinated planning - though this remains the responsibility of each single Member State - and financing approach is therefore needed in the future, focusing the Community support on the more environmentally friendly modes on the main TEN corridors (bearing in mind the forthcoming enlargement) and concentrating the support to a more restricted number of projects, in particular those with low financial profitability but high trans-European added value.

Il sera donc nécessaire, à l'avenir, d'adopter une approche mieux coordonnée en matière de planification - même si cet élément continue à relever de chaque État membre séparement - et en matière de financement, en axant l'aide communautaire sur les modes de transport moins polluants dans les principaux couloirs des RTE (en gardant à l'esprit l'élargissement prochain) et en concentrant l'aide communautaire sur un nombre plus limité de projets, notamment les projets qui sont peu rentables au niveau financier mais qui présentent une valeur ajoutée importante sur le plan transeuropéen.


Over the past ten years they have attracted tens of thousands of visitors, improving their knowledge of nature protection, and promoting environmentally-friendly behaviour.

Elles ont attiré des dizaines de milliers de visiteurs au cours des dix dernières années, contribuant à améliorer leurs connaissances en matière de protection de la nature et à favoriser les comportements respectueux de l'environnement.


I will end by congratulating the rapporteur, my colleague and friend Mrs Sanders-ten Holte, who has worked very well, who has tried everything, who has done so very well and I thank you, Mr Patten, for your willingness to hold the dialogue in which I hope we will be able to continue to make progress in the coming months.

Je conclurai en félicitant le rapporteur, ma collègue et amie Mme Sanders-ten Holte, qui a très bien travaillé, qui a tout essayé et qui a obtenu un si bon résultat, et je vous remercie, Monsieur Patten, pour votre volonté de maintenir le dialogue dans lequel, je l’espère, nous pourrons continuer de progresser au cours des prochains mois.


At the same time, Europe needs to accelerate its investments in infrastructure, particularly in the environmentally-friendly transport-modes which are part of the Trans-European Networks (TENs), high-speed ICT networks, energy interconnections, and pan-European research infrastructures.

Parallèlement, l’Europe doit accélérer ses investissements dans les infrastructures, en particulier dans les modes de transport respectueux de l’environnement qui font partie des réseaux transeuropéens (RTE), les réseaux TIC à haut débit, les interconnexions énergétiques et les infrastructures de recherche paneuropéennes.


By putting particular emphasis on a policy of friendly cooperation with our friends from the ten new Member States, we have done nothing short of bringing down a new Berlin wall – in our heads this time, and long may it last!

En privilégiant la politique de la main tendue à l’égard de nos amis des dix nouveaux États membres, nous venons ni plus ni moins de faire tomber un nouveau mur de Berlin. Dans nos têtes cette fois ci, et pour longtemps je l’espère!


Sustainable use of resources is a key element in TEN policy, since the most environmentally-friendly procedures enjoy a privileged status amongst the priority projects.

L'utilisation durable des ressources est par ailleurs un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.


Its members instructed its Chairman, Giorgos Dimitrakopoulos, the Chair of the committee responsible, Paolo Costa, and the rapporteurs, Claudio Fava and Marieke Sanders-ten Holte, to begin informal negotiations with Council on the package of four proposals.

Ses membres ont chargé le président, Giorgos Dimitrakopoulos, le président de la commission compétente au fond, Paolo Costa, ainsi que les rapporteurs, Claudio Fava et Marieke Sanders‑ten Holte, d'entamer les négociations informelles avec le Conseil sur un "paquet" de quatre propositions.


The following took part in the vote: Giorgos Dimitrakopoulos (Vice-President and chairman of the delegation), Giovanni Claudio Fava (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Konstantinos Hatzidakis, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya (for Charlotte Cederschiöld), Marieke Sanders-ten Holte, Gilles Savary, Ingo Schmitt, Brian Simpson and Ulrich Stockmann.

Ont participé au vote Giorgos Dimitrakopoulos (vice-président et président de la délégation), Giovanni Claudio Fava (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Konstantinos Hatzidakis, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya (suppléant Charlotte Cederschiöld), Marieke Sanders-ten Holte, Gilles Savary, Ingo Schmitt, Brian Simpson et Ulrich Stockmann.


Furthermore, the sustainable use of resources is an essential aspect of policy on the TENs since the priority projects give privileged status to those modes which are most environmentally friendly.

Par ailleurs, l'utilisation durable des ressources est un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.


However, I call upon Mrs Sanders-Ten Holte to ensure, in the future, the application of more effective control measures to avoid aeroplane accidents, so that, whenever I take a plane, I can think of Mrs Sanders-Ten Holte, whose photo I will stick to the seat in front of me, not just as the rapporteur of a document providing for our compensation in the case of an accident, but, above all, as the rapporteur of a document which will r ...[+++]

Je souhaiterais toutefois qu'à l'avenir, Mme Sanders-Ten Holte se penche également sur l'application de mesures de contrôle plus efficaces pour éviter ces accidents, de sorte que je puisse penser à elle chaque fois que je prendrai place dans un tel engin - j'accrocherai désormais sa photo sur le dossier du siège devant moi -, non seulement en tant que rapporteur d'un document sur la responsabilité des transporteurs en cas d'accident, mais surtout en tant que rapporteur d'un document visant à diminuer le nombre des catastrophes aérienn ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend mrs sanders-ten' ->

Date index: 2021-06-29
w