Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frighten them because » (Anglais → Français) :

More than one person, more than one leader of the community, respected individuals who aren't the kind to jump at hearsay, say that what frightens them the most is that one flight a week from Caracas to Tehran. That's what frightens them because you can't get a seat on that flight.

Plus d'une personne, plus d'un leader de la communauté, des personnes respectées qui ne sont pas du genre à prêter foi aux rumeurs, disent que ce qui les effrayent le plus, c'est ce vol unique qui a lieu chaque semaine entre Caracas et Téhéran.


A simple government logo on a letter can frighten them, because they do not really know how to communicate with offices to get access to forms and other documents.

Lorsqu'on rencontre des personnes âgées, on est souvent témoins de leur angoisse, de leur anxiété. Un simple logo gouvernemental sur une lettre peut leur faire peur, car ils ne savent pas trop comment communiquer avec les bureaux pour avoir accès aux formulaires et autres documents.


Although it was not our fault, we got left out of this process. This gives ground to the current situation, in which there are people on the luckier side of Europe and even here in Parliament, who want to generate capital for themselves by frightening their own population with the cheap citizens of the new Member States, with people, whose country fell into an economic crisis because of the ineffectual socialist economy forced on them.

Sans que nous ne soyons coupables, nous avons été privés de ce processus, qui a engendré la situation actuelle, dans laquelle certains de ceux qui ont eu de la chance en Europe, et même ici dans ce Parlement, veulent tirer un profit personnel en brandissant le spectre des citoyens bon marché des nouveaux États membres afin d’effrayer leur propre population, des citoyens dont le pays a connu une crise économique à cause de l’économie socialiste inefficace qui leur a été imposée.


As we speak, both the ship's crew and those who went to clean up the area are being held hostage by Pakistan without charges and, apart from the fact that they have not released them, this is preventing the companies which have undertaken the clean-up operation from going there, because they are frightened that perhaps they too will end up as hostages.

À l’heure actuelle, tant l’équipage du navire que ceux qui se sont rendus sur place pour nettoyer la région sont prisonniers de l’État pakistanais, et ce sans chef d’accusation. Outre le fait que le Pakistan ne les libère pas, cette situation empêche les entreprises chargées du nettoyage de se rendre sur place, de peur d’être à leur tour prises en otage.


This frightens the Bloc members. It frightens them because, when people understand what is going on, when they are faced with facts, and not with allegations, fantasy and fiction, they see through what is going on.

Cela fait peur aux députés du Bloc québécois, car quand les gens comprennent les faits, quand les gens sont mis devant les faits et non devant des allégations, des inventions et de la fiction, ils voient clair.


It frightens them because the Liberals are, I am afraid, increasingly out of touch with real Canadians and with what they want their taxes going toward.

Cela leur fait peur, parce que les libéraux sont de plus en plus déconnectés de la réalité et ne savent plus comment les Canadiens veulent que leur argent soit dépensé.


It frightens them because it would let taxpayers put priorities on how governments spend taxpayers' money.

Cela fait peur aux libéraux, parce que les contribuables pourront établir l'ordre des priorités des dépenses gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frighten them because' ->

Date index: 2024-05-12
w