On the other hand, capital from the old Member States, used with the benefit of entrepreneurial experience and initiative, can make a decisive contribution to overcoming development and structural deficits in the new Member States, for example for the modernisation of industry, the establishment of small and medium-sized businesses, the restructuring of agriculture and the development of the service sector, which under Communist rule was of negligible importance.
D'autre part, utilisés en s'appuyant sur l'expérience commerciale et l'esprit d'initiative, les capitaux des États membres actuels pourront contribuer de manière décisive à surmonter les retards de développement et les déficits structurels des nouveaux États membres, par exemple en modernisant l'industrie, en créant de petites et moyennes entreprises, en restructurant l'agriculture et en développant le secteur des services, qui était insignifiant pendant la période communiste.