Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from a government that spends $240 billion » (Anglais → Français) :

He says that we just cannot negotiate a single element of what this federal government does, the government that spends $160 billion with a cabinet of 35 ministers.

Le député dit que nous ne pouvons pas négocier un seul élément de ce que fait le gouvernement fédéral, ce gouvernement qui dépense 160 milliards de dollars et dont le Cabinet compte 35 ministres.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


It has done nothing except to provide a measly $11 million per year to accelerate the wait times, $11 million from a government that spends $240 billion a year.

Tout ce qu'il fait, c'est débloquer 11 petits millions de dollars par an pour réduire les temps d'attente, 11 millions de dollars de la part d'un gouvernement qui dépense 240 milliards de dollars par an.


We are convinced that with the government's commitment to spend $240 billion through the Canada First defence strategy over the next 20 years, the best way to plan for and measure an economic return on that investment is through the creation of a defence industrial strategy.

Nous sommes convaincus qu'avec l'engagement du gouvernement d'investir 240 milliards de dollars dans le cadre de la stratégie de défense Le Canada d'abord durant les 20 prochaines années, la création d'une stratégie industrielle de défense est la meilleure façon de planifier et de mesurer le rendement économique de cet investissement.


At that rate, we could say that instead of spending $21 billion a year on national defence, our government will spend $420 billion because the spending is spread over 20 years.

À cette allure, on pourrait dire qu'au lieu de dépenser 21 milliards de dollars par année pour la défense nationale, notre gouvernement dépensera plutôt 420 milliards de dollars parce qu'on l'étale sur 20 ans.


If we look at the budget from two days ago, we see that while the government is spending $244 billion, the amount of new allocations in one year is only about $1.5 billion, and that's really where all the focus and all the attention is directed.

Si nous regardons le budget déposé il y a deux jours, nous constatons que même si le gouvernement dépense 244 milliards de dollars, le montant des nouveaux crédits attribués dans une année ne s'élève qu'à environ 1,5 milliard de dollars, et c'est vraiment sur ce point que toute l'attention est dirigée.


Member States should: By 2020, double annual total public spending on ICT research and development spending from €5.5bn to €11bn (which includes EU programmes), in ways that leverage an equivalent increase in private spending from € 35 billion to € 70 billion; Engage in large scale pilots to test and develop innovative and interoperable solutions in areas of public interest that are financed by the CIP.

Les États membres devraient: d'ici à 2020, doubler leurs dépenses publiques annuelles totales en ce qui concerne la recherche et le développement dans le domaine des TIC en passant de 5,5 milliards d'euros à 11 milliards d'euros (programmes UE compris) de manière à favoriser, par effet multiplicateur, une hausse équivalente des dépenses privées, qui passeraient ainsi de 35 milliards d'euros à 70 milliards d'euros; lancer des projets pilotes de grande envergure destinés à tester et à développer des solutions innovantes et interopérables dans les domaines d'intérêt général qui sont financées par la PCI.


[37] E.g. in 2011-13, the Commission will be supporting six public-private partnerships from ICT in FP7T in FP7 for a total funding of €1 billion and leveraging around €2 billion of private spending.

[37] En 2011-2013, par exemple, la Commission soutiendra six partenariats public-privé concernant des travaux sur les TIC couverts par le 7e PC en engageant un montant total d'un milliard d'euros et en faisant appel à des fonds privés pour un montant de 2 milliards d'euros.


The composite indicator is constructed from sub-indicators on RD expenditure, science and technology doctorates, researchers, gross fixed capital formation, e-government, education spending and life-long learning.

L'indicateur composite est construit à partir de sous-indicateurs sur les dépenses de RD, les doctorats en science et technologie, le nombre de chercheurs, la formation brute de capital fixe, les services publics en ligne, les dépenses d'éducation et la formation permanente.


From 2001 to 2010 EU defence spending declined from €251 billion to €194 billion.

De 2001 à 2010, les dépenses de l’UE dans le domaine de la défense ont chuté de 251 milliards d’EUR à 194 milliards d’EUR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a government that spends $240 billion' ->

Date index: 2024-10-27
w