Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from almost every province " (Engels → Frans) :

Data can be used to improve almost every aspect of daily life, from business analysis to weather forecasting, from new era in medicine enabling personalised care, to safer roads and fewer traffic jams.

L'utilisation des données peut permettre d'améliorer pratiquement tous les aspects de la vie quotidienne, qu'il s'agisse de fournir des analyses d'entreprise ou des prévisions météorologiques, de personnaliser les soins médicaux, d'améliorer la sécurité routière ou encore de faire diminuer les embouteillages.


The number of visits has been rising every year from approximately 3 million in 2006 to almost 15 million in 2012.

Le nombre de visites augmente chaque année, passant de plus ou moins 3 millions en 2006 à près de 15 millions en 2012.


The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.


– Mr President, Wales is probably the most positively European area in the UK, and the reason for that is that every community, almost every individual and many organisations benefit from European funding, formerly Objective 1 and now convergence funding.

- (EN) Monsieur le Président, si le pays de Galles est probablement la région la plus positivement européenne du Royaume-Uni, c’est parce que chaque communauté, presque chaque personne et de nombreuses organisations bénéficient d’un financement européen, appelé anciennement Objectif 1 et maintenant financement de convergence.


For example, almost every day on my way from Brussels to Luxembourg I see street lights stretching over tens of kilometres, but no-one, neither Wallonia nor Belgium or the provinces, admits responsibility.

Par exemple, sur la route entre Bruxelles et Luxembourg, j’observe pratiquement tous les jours un éclairage qui s’étend sur des dizaines de kilomètres et dont personne, que ce soit, la Wallonie, la Belgique ou les provinces, n’assume la responsabilité.


In the main town of every province (representing the territory of each province) users can choose between at least 15 national broadcasters and 10 local broadcasters, the latter varying from place to place.

Dans chaque chef‑lieu de province (représentatif du territoire de chaque province), l'utilisateur peut choisir entre au moins quinze programmes nationaux et dix programmes locaux, qui sont différents selon l'endroit.


But experience tells us from almost every possible field that every time demand increases by 100% costs come down by an estimated 10 to 15%.

Mais l'expérience nous montre dans tous les domaines que chaque fois que la demande augmente de 100 %, les coûts diminuent, selon les estimations, de 10 à 15 %.


The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.


We were able to put a stop to the mass expulsion campaign carried out by the Serbs but almost every day insupportable things happen: people are killed, people are prevented from living there or are prevented from living their lives as they see fit.

On a pu mettre un terme à la grande action d'expulsion menées par les Serbes mais, presque chaque jour, des incidents inacceptables se déroulent ; des gens sont tués, des gens sont empêchés de vivre là et comme ils le veulent.


0.4. Apart from the overall gloomy prospects for the world economy, the consequences of the accelerated process of globalization are being felt by many groups of the population in almost every country of the world.

0.4. Indépendamment des perspectives globalement assombries de l'économie mondiale, de nombreux groupes de population ressentent les effets de l'accélération de la mondialisation dans pratiquement tous les pays du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from almost every province' ->

Date index: 2022-08-09
w