Without more assistance soon, some operators, as everyone in this House knows, will be forced to sell their operations to buyers from the U.S., who will benefit by picking off their farms at low prices and filling them with artificially cheap Canadian feeder animals.
Certains exploitants, s'ils ne reçoivent pas bientôt une aide additionnelle, seront forcés, comme chacun le sait à la Chambre, de vendre leur exploitation à des acheteurs américains, qui auront l'avantage de s'emparer de leurs fermes à bon prix et de les remplir d'animaux d'engraissement canadiens artificiellement bon marché.