Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from communist dictatorship » (Anglais → Français) :

I escaped from a communist dictatorship where the rule of law was subjected to denunciations, show trials, and a reign of terror that resulted in the deportation of citizens in the dead of night.

J'ai fui une dictature communiste où la primauté du droit était sujette aux dénonciations, aux grands procès, au règne de la terreur qui a entraîné la déportation de citoyens en pleine nuit.


This is so because the idea of some sort of organization of democracies has influenced a race of peace theorists and politicians in this century, especially in face of the challenges from Communist and fascist dictatorships earlier this century.

C'est que l'idée d'une forme quelconque d'organisation des démocraties a influencé toute une génération de théoriciens et de politiciens de la paix au cours de ce siècle, surtout devant les menaces que représentaient les dictatures communistes et fascistes qui existaient plus tôt au cours de ce siècle.


Russia has withdrawn from Eastern Europe, which not so long ago was ruled by the implacable Communist dictatorship. It has withdrawn from the Baltic states, from Ukraine and from the republics of Central Asia.

La Russie s'est retirée de l'Europe orientale, asservie naguère par l'implacable dictature communiste, elle s'est retirée des pays baltes, de l'Ukraine, des républiques d'Asie centrale.


A law advanced by my colleague from Selkirk—Interlake, James Bezan, and now being debated in this Parliament, would provide legal recognition to what happened in Ukraine under the brutal communist dictatorship of Joseph Stalin.

Une mesure législative proposée par mon collègue de Selkirk—Interlake, James Bezan, et dont notre Parlement est actuellement saisi accorderait une reconnaissance juridique à ce qui est survenu en Ukraine sous le brutal régime dictatorial communiste de Joseph Staline.


The Presidency of a state that has emerged from a communist dictatorship – and this should not be belittled – with a Prime Minister who was himself a victim of this dictatorship, is in fact a Presidency that not only deserves the full support of all democrats, but also has a great opportunity to recapture the hearts of the people again because it gives us here in Parliament as well as in Europe the opportunity once again to show that change is possible and in the long run freedom always prevails and democracy will always triumph!

Il s’agit, comme vous l’avez dit à juste titre, d’une présidence historique. La présidence d’un État qui s’est affranchi d’une dictature communiste (et cela ne doit pas être minimisé), avec un Premier ministre qui en a lui-même été la victime, est de fait une présidence qui non seulement mérite l’entier soutien de tous les démocrates, mais qui a également une grande opportunité de reconquête des cœurs parce qu’elle nous donne, ici au Parlement comme à travers l’Europe, la possibilité de constater à nouveau que le changement est possible et qu’à long terme la liberté s’impose toujours et que la démocratie triomphera t ...[+++]


As one Hungarian Member stated this morning, we can only regret the fact that the Communist dictatorship that subjugated these countries for more than forty years prevented them from participating in the marvellous adventure of European integration from the very beginning.

Comme un collègue hongrois l’a dit ce matin, nous devons regretter seulement que la dictature communiste, qui a assujetti ces pays pendant plus de quarante ans, les ait empêchés de participer depuis le début à cette formidable aventure de l’intégration européenne.


The Estonians, who were oppressed, expelled from their homes and driven to despair under the Soviet Union’s Communist dictatorship, know that the only important thing is to defend freedom.

Les Estoniens qui ont connu la déportation, l'oppression et le désespoir sous la dictature de l'Union soviétique communiste, sentent que la seule chose importante est la défense de la liberté.


EU exports to the accession countries are on the up and the accession countries are already benefiting now from the accession negotiations because under this process they are also being given orientation aid for necessary reforms, which would have had to be implemented anyway after 50 years of Communist dictatorship, even if they did not have the prospect of joining the EU.

Les exportations de l'UE dans les pays candidats augmentent, et ces mêmes pays candidats profitent déjà maintenant du processus de négociations d'adhésion, parce qu'il leur offre également une assistance pour orienter les réformes nécessaires, qui devaient être menées, même en l'absence de perspective d'adhésion à l'UE, après cinquante ans de dictature communiste.


Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I have a number of petitions, one of which came from the Canadian Vietnamese community which calls on the government to use its good offices to ask the Hanoi government to: first, release all political prisoners; second, abolish the communist dictatorship and establish a democratic and plural political regime in Vietnam; third, respect the human right to organize free elections under observation by the United Nations in order that the Vietnamese people can choose a regime suitable to ...[+++]

M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai un certain nombre de pétitions à présenter, dont une, de la communauté vietnamienne du Canada, qui exhorte le gouvernement à user de son influence pour demander au gouvernement de Hanoi: premièrement, de libérer tous les prisonniers politiques; deuxièmement, d'abolir la dictature communiste et d'établir un régime politique démocratique et pluraliste au Viêt-nam; troisièmement, de respecter le droit fondamental d'organiser des élections libres sous la surveillance des Nations Unies afin que le peuple vietnamien puisse se choisir un régime respectueux de ...[+++]


The success of this essentially ordo-liberal policy can be seen from the fact that, in the part of Germany that had not won freedom and in the other countries bent under the yoke of the communist dictatorship, the German Mark was seen not only as a symbol of freedom but also as a model of monetary reliability.

Le succès de cette politique essentiellement "ordo-libérale" est illustré par le fait que, dans la partie non libre de l'Allemagne et dans les autres pays courbés sous le joug de la dictature communiste, le Deutsche Mark était considéré non seulement comme un symbole de la liberté, mais également comme un modèle de fiabilité monétaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from communist dictatorship' ->

Date index: 2023-04-26
w