Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Development Borrowing Act

Traduction de «from dr brill-edwards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
From the Grass Roots: A Critical Consciousness Approach to Social Justice in Prince Edward Island

From the Grass Roots: A Critical Consciousness Approach to Social Justice in Prince Edward Island


Bee Prohibition Order, 1986 [ Order prohibiting the importation or the introduction into the Provinces of New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island and Quebec from the United States of America of bees of the genus Apis, commonly known as honey bees ]

Ordonnance interdisant l'importation des abeilles en provenance des États-Unis, 1986 [ Ordonnance visant à interdire l'importation ou l'introduction dans les provinces de l'Ile-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, du Québec ou de Terre-Neuve, des abeilles en provenance des États-Unis ]


Development Borrowing Act [ An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island ]

Development Borrowing Act [ An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Member, András Gyürk, Martina Werner and Jaromír Kohlíček.

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.


Now we also have a former senior official from the Department of Health, Dr. Brill-Edwards, who has stated “If the federal government had been doing its job safeguarding the blood supply, then the huge numbers of people suffering and dying simply would not be there”.

Un ancien haut fonctionnaire du ministère de la Santé, M. Brill-Edwards, a déclaré que si le gouvernement fédéral avait fait ce qu'il devait pour assurer la sûreté des réserves de sang, nous n'aurions pas tant de personnes qui souffrent et meurent.


Recently we heard from a senior official who at one time was the assistant head of the health protection branch of the Department of Health, Dr. Michèle Brill-Edwards.

Dernièrement, un haut fonctionnaire, qui a déjà occupé les fonctions de sous-chef de la Direction générale de la protection de la santé au ministère de la Santé, le docteur Michèle Brill-Edwards, a fait une déclaration.


(c) At the latest from 1 January 2016: haddock, whiting, megrim, anglerfish, plaice, ling, saithe, pollack, lemon sole, turbot, brill, blue ling, black scabbard, roundnose grenadier, orange roughy, Greenland halibut, tusk, redfish and Mediterranean demersal stocks 1 January 2017, fisheries not covered by paragraph 1(a) in Union waters and in non-Union waters .

(c) Au plus tard à compter du 1 er janvier 2016: églefin, merlan, cardine, baudroie, plie, lingue, lieu noir, lieu jaune, limande sole, turbot, barbue, lingue bleue, sabre noir, grenadier de roche, hoplostète orange, flétan noir, brosme, sébaste et stocks démersaux méditerranéens. 1 er janvier 2017, les pêcheries non couvertes par le premier paragraphe, point a, dans les eaux de l'Union et en dehors de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For Brill-Edwards, employment came at the price of a weekly train commute from Ottawa to Toronto.

Celle-ci a certes trouvé un autre emploi, mais elle doit faire la navette par train toutes les semaines entre Ottawa et Toronto.


The thing I'd like to comment on is that considering what we've heard from the Assembly of First Nations, from the Canadian Health Coalition, and from Dr. Brill-Edwards, I'm amazed at the calm way, as if everything is hunky-dory, that the Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment presented its situation.

Je ne peux m'empêcher, étant donné tout ce que nous ont dit l'Assemblée des Premières nations, la Coalition canadienne de la santé et la Dre Brill-Edwards, de m'étonner du calme avec lequel l'Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé a présenté son rôle, comme si tout allait pour le mieux.


We also heard from Dr. Michele Brill-Edwards, from the Canadian Association of Physicians for the Environment.

Nous avons également entendu le docteur Michele Brill-Edwards, de la Canadian Association of Physicians for the Environment.


The problem is so topical that it was highlighted by Professor Edward Andersson in a message in one of a collection of papers in honour of the sixtieth birthday of the Finnish Judge of the Court of Justice of the EC, Leif Sevón, as well as in the communication from the Commission.

La question est d'une telle actualité, qu'elle a été évoquée dans le livre adressé, à l'occasion de son soixantième anniversaire, au juge finlandais Leif Sevón en poste à la Cour de justice européenne, sous la plume du professeur Edward Andersson, ainsi que dans la communication de la Commission.


The problem is so topical that it was highlighted by Professor Edward Andersson in a message in one of a collection of papers in honour of the sixtieth birthday of the Finnish Judge of the Court of Justice of the EC, Leif Sevón, as well as in the communication from the Commission.

La question est d'une telle actualité, qu'elle a été évoquée dans le livre adressé, à l'occasion de son soixantième anniversaire, au juge finlandais Leif Sevón en poste à la Cour de justice européenne, sous la plume du professeur Edward Andersson, ainsi que dans la communication de la Commission.




D'autres ont cherché : bee prohibition order     development borrowing act     from dr brill-edwards     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from dr brill-edwards' ->

Date index: 2024-02-16
w