Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from ever again " (Engels → Frans) :

3. Calls on the Council, the Commission and the Member States to do everything in their power to prevent such acts of monstrous barbarism from happening in Europe ever again and to investigate whether EU citizens facilitated or committed acts of genocide, crimes against humanity and war crimes on the territory of Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995;

3. prie le Conseil, la Commission et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin d'empêcher la répétition de tels actes monstrueux de barbarie en Europe et d'enquêter pour déterminer si des citoyens de l'Union ont facilité ou commis des actes de génocide, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre en Bosnie-Herzégovine entre 1992 et 1995;


I move that this House express its deep concern that its privilege with respect to statutory and constitutional duties regarding the certification of the Minister of Justice that government legislation is consistent with the Canadian Bill of Rights and the Charter of Rights and Freedom may not have been properly exercised and that an opportunity be given to the Minister of Justice, in that capacity and as Attorney General of Canada, to examine the allegation that policies adopted and acted upon by his officials, with or without his knowledge, have resulted in his constitutional and statutory duties and his consequent responsibilities to the House having not been properly fulfilled, so that he may report to this House at the earliest opportu ...[+++]

Je propose que la Chambre exprime sa grave préoccupation à l'égard de la possibilité que n'aient pas été exercés correctement les privilèges qui sont les siens, en ce qui concerne les obligations législatives et constitutionnelles selon lesquelles le ministre de la Justice doit certifier que les mesures législatives du gouvernement sont conformes à la Déclaration canadienne des droits et à la Charte des droits et libertés et qu'il soit donné au ministre de la Justice, à ce titre et en sa qualité de procureur général du Canada, la possibilité d'examiner les allégations selon lesquelles des politiques adoptées et mises en vigueur par ses fonctionnaires, qu'il en ait été conscient ou non, ont eu pour effet que ses obligations législatives et c ...[+++]


It accepted the bill introduced by our colleague for Trinity—Spadina. However, does he think that we will ever again have this type of co-operation from the government?

Il a accepté le projet de loi, initié par notre collègue de Trinity—Spadina, mais mon collègue pense-t-il qu'on pourra revoir encore ce genre de collaboration avec le gouvernement, en face de nous?


This country has struggled with the desire for that change over the course of its history, but if ever there was a clear example of when this Parliament should be responsive to a request from the provinces, if there was ever an example of due process having taken place, of the expression of will from the people at a non-partisan free vote again in the Newfoundland House of Assembly, this change to term 17 is the very best example.

Notre pays a dû composer avec ce désir de changement tout au long de son histoire. Jamais n'a-t-on eu plus bel exemple que ce projet de modification de la clause 17 pour illustrer la façon dont le Parlement devrait accéder à une requête des provinces, le respect de la démarche à suivre, l'expression de la volonté populaire dans le cadre d'un vote libre et impartial à l'assemblée législative de Terre-Neuve.


I absolutely want us to move away from ever hearing the phrase ‘payer, not a player’ again.

Je veux absolument que nous n’entendions plus l’expression «payeur, pas acteur».


Contrary to expectations, the financial crisis that started in America a year ago, far from abating, has hit the whole world again and again in ever bigger waves, including the financial markets and thus the economies of Europe.

Contrairement aux attentes, la crise financière qui a éclaté en Amérique il y a un an, loin de s’éteindre, frappe le monde entier encore et encore avec de plus en plus de violence, y compris les marchés financiers et donc les économies de l’Europe.


The British people need to know that the proposed common foreign and security policy will prevent Britain from ever again being able to act independently, militarily or politically, whether in alliance with the USA or not.

Les citoyens britanniques doivent être informés que cette politique étrangère et de sécurité commune qui est proposée empêchera à jamais la Grande-Bretagne d’agir indépendamment, militairement ou politiquement, que ce soit en alliance ou non avec les États-Unis.


Those who would violate the public trust, as we saw in recent history, should be held in check and should be barred and blocked from ever doing so again should they ever form government again. Mr. Speaker, I have a request for unanimous consent that I believe will meet with the approval of the House.

Monsieur le Président, j'ai une demande de consentement unanime à faire que la Chambre approuvera, je crois.


You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.

Vous avez reçu d’Air France une réponse très conciliante vous assurant que jamais plus chose si fâcheuse ne se représenterait.


He paid me $200 for my time, but from what I hear I am not allowed on any Domtar property ever again because of that.

Il m'a payé 200 $ pour mon temps, mais d'après ce que j'entends, je ne suis plus autorisé sur les terrains de la Domtar à cause de cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from ever again' ->

Date index: 2023-11-04
w