Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Ancient Greek
Bring about innovation in music therapy practice
Competent in Ancient Greek
Degassing
Discharge into the sea
FMT
FMTTRA
Greek from ancient times
NMT
NMTTRA
Pollution from ships
Rental-Purchase Housing Ordinance
Reverse translation
Three-way translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation

Vertaling van "from greek into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


special duty on goods imported into islands of the Dodecanese group from countries abroad and from the rest of Greece

impôt spécial sur les marchandises en provenance de l'étranger et de Grèce,importées dans le Dodécanèse


Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994

Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994


pollution from ships [ degassing | discharge into the sea ]

pollution par les navires [ dégazage | rejet en mer ]


Bee Prohibition Order, 1986 [ Order prohibiting the importation or the introduction into the Provinces of New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island and Quebec from the United States of America of bees of the genus Apis, commonly known as honey bees ]

Ordonnance interdisant l'importation des abeilles en provenance des États-Unis, 1986 [ Ordonnance visant à interdire l'importation ou l'introduction dans les provinces de l'Ile-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, du Québec ou de Terre-Neuve, des abeilles en provenance des États-Unis ]


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


A rare non-syndromic urogenital tract malformation with the familial occurrence of retrograde flow of urine from the bladder into the ureter and sometimes the kidneys. Patients may be asymptomatic or may present with recurrent, sometimes febrile, uri

reflux vésico-urétéral familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last year, students used 152 language combinations, including translating from Greek into Latvian, and from Bulgarian into Portuguese.

L'année dernière, les participants au concours ont utilisé 152 combinaisons linguistiques, traduisant notamment du grec vers le letton et du bulgare vers le portugais.


However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorit ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


The EU-Turkey Statement continues to deliver tangible results – since the agreement came into force, the number of daily arrivals on the Greek islands has averaged only 95 – but the European Council called for further efforts to accelerate returns from the Greek islands to Turkey.

La déclaration UE-Turquie continue de se traduire par des résultats tangibles: depuis l'entrée en vigueur de l'accord, le nombre moyen des arrivées dans les îles grecques n'a été que de 95 par jour; le Conseil européen se prononce cependant pour que de nouveaux efforts soient déployés pour accélérer les retours des îles grecques vers la Turquie.


The agreement finalises the one-for-one principle that EU leaders and Turkey provisionally agreed on 7 March: all new irregular migrants crossing from Turkey into Greek islands will be returned to Turkey; and for every Syrian returned to Turkey from Greek islands, another Syrian will be resettled from Turkey to the EU.

L'accord consacre le principe «un pour un», qui avait fait l'objet d'un accord provisoire entre l'Union européenne et la Turquie le 7 mars: tous les nouveaux migrants en situation irrégulière qui partent de la Turquie pour gagner les îles grecques seront renvoyés en Turquie; et pour chaque Syrien renvoyé vers la Turquie au départ des îles grecques, un autre Syrien sera réinstallé de la Turquie vers l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the agreement reached today between the European Union and Turkey to return all new irregular migrants crossing from Turkey into the Greek islands as from 20 March 2016, EU Member States agreed to provide Greece at short notice with the necessary means, including border guards, asylum experts and interpreters.

À la suite de l’accord intervenu aujourd’hui entre l’Union européenne et la Turquie concernant le renvoi, à partir du 20 mars 2016, de tous les migrants en situation irrégulière qui partent de la Turquie pour gagner les îles grecques, les États membres de l’UE ont convenu de fournir à la Grèce, à bref délai, les moyens nécessaires, notamment des garde-frontières, des experts en matière d'asile et des interprètes.


declare that the defendants failed to legislate so that the general principles of EU law, and in particular the directive on fixed-term work, apply fully upon their dismissal from the former Olimpiaki Aeroporia that was imposed by decision of the European Commission and incorporated into Greek law by Law No 3717/2008;

constater que les défendeurs n’ont pas légiféré, de sorte que soient pleinement appliqués les principes généraux du droit de l’Union européenne et, notamment, la directive relative au travail à durée déterminée, lors de leur licenciement de l’ancienne société Olympiaki Aeroporia qui a été imposé par une décision de la Commission européenne, transposée dans l’ordre juridique hellénique par la loi 3717/2008;


With Presidential Decree 124 (Greek Government Gazette 136 of 6 July 2006) concerning freedom to provide services in marine transport, the Greek Government has arbitrarily abolished the 30-year age-limit for withdrawing Greek ships from service (Law 2932/2001), claiming that it is bringing Greek law into line with European legislation, on a proposal from the Commission.

Par le décret présidentiel 124 (Journal officiel de la République hellénique 136/6.7.2006) sur la libre prestation de services dans le domaine des transports maritimes, le gouvernement grec a procédé arbitrairement à la suppression de la limite d’âge fixée à 30 ans pour le retrait des navires vétustes grecs (loi 2932/2001), sous prétexte d’harmoniser la législation grecque avec la législation européenne, sur proposition de la Commission.


Thus, the Greek State is transferring 4 % of its stake in OTE into the pension fund in order to finance the costs of the VRS that result from the fact that the pensions of those eligible for the VRS are not calculated on the basis of the year of their actual departure, but on the basis of the year they would have retired had they chosen to take full benefit of their permanent status.

Par conséquent, l’État grec transfère 4 % de sa participation dans l’OTE au Fonds de retraite afin de financer le coût du RPV découlant du fait que les pensions des salariés éligibles au RPV ne sont pas calculées sur la base de leur départ effectif, mais sur celle de l’année où ils partiraient s’ils avaient choisi de profiter pleinement de leur statut permanent.


In relation to HellasJet this company ceased operations as a scheduled airline in May 2005 and transformed its business from a scheduled carrier to an aircraft broker and charter operator by entering into an agreement with a Greek company called Trans World Aviation.

L'entreprise Hellas Jet, quant à elle, a suspendu ses activités en tant que compagnie aérienne régulière en mai 2005 et est devenue un courtier aérien et une compagnie de charters après avoir passé un accord avec l'entreprise grecque Trans World Aviation.


According to the findings of environmental studies, KFOR troops - including 90 Greeks - stationed on the border between Kosovo and FYROM are directly exposed to atmospheric pollution from the cement factory of Kosova Shar. This factory discharges into the atmosphere huge amounts - exceeding the maximum permissible limits - of asbestos and certain metals such as chromium, copper, magnesium, manganese, nickel, zinc, cobalt, etc.

Selon diverses études environnementales, les soldats de la KFOR - dont 90 Grecs - cantonnés à la frontière entre le Kosovo et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine sont directement exposés aux agents polluants (amiante et métaux divers [chrome, cuivre, magnésium, manganèse, nickel, mercure, cobalt, etc.]) que la cimenterie "Kosova Shar" émet dans l'atmosphère en quantités dépassant de très loin les plafonds autorisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from greek into' ->

Date index: 2022-08-03
w