Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from home-grown extremists " (Engels → Frans) :

If someone had said ten years ago that the biggest threat the U.K. would face on the terrorism front would be suicide attacks by home-grown extremists, few people — if anyone — would have believed that such a thing would be the reality, yet that is exactly what we have seen.

Si quelqu'un avait dit il y a dix ans que la menace la plus importante à laquelle le Royaume-Uni ferait face pour ce qui est du terrorisme, ce serait les attentats-suicides commis par des extrémistes provenant du pays même, peu de gens auraient cru que ce serait vrai — peut-être même personne —, néanmoins, c'est exactement ce que nous avons vu se produire.


8. Takes the view that defeating the extremist terrorist threat that is gaining ground across the Middle East and North Africa region and beyond is crucial to combating terrorism inside the EU, since its advance actually feeds home-grown radicalisation;

8. considère que l'élimination de la menace terroriste posée par les extrémistes, qui se répand au Proche-Orient, en Afrique du Nord et au-delà, est essentielle afin de lutter contre le terrorisme dans l'Union européenne, étant donné que la radicalisation en Europe va de pair avec la progression des extrémistes;


4. Takes the view that defeating the extremist terrorist threat that is gaining ground across the Middle East and North Africa region and beyond is crucial to combating terrorism inside the European Union, since its advance actually feeds home-grown radicalisation;

4. considère que l'élimination de la menace terroriste posée par les extrémistes, qui se répand au Moyen‑Orient, en Afrique du Nord et au-delà, est essentielle afin de lutter contre le terrorisme dans l'Union européenne, étant donné que la radicalisation en Europe va de pair avec la progression des extrémistes;


A group of extremist settlers – not poor Jews who were persecuted and escaped from the dreadful tragedy of the Holocaust, but fundamentalists who believe that that land is theirs by divine right – is claiming ownership of the house and 26 other homes in the same district, on the basis, as Mr Matsakis said, of an Ottoman code dating from the nineteenth century of undoubted authenticity, disputed even by the US authorities.

Un groupe de colons extrémistes - pas des Juifs démunis qui ont été persécutés et ont échappé à la terrible tragédie de l’holocauste, mais des intégristes qui estiment que cette terre leur appartient par droit divin - revendiquent la propriété de la maison, ainsi que de 26 autres maisons dans le même district sur la base, comme l’a déclaré M. Matsakis, d’un code ottoman datant du XIX siècle et dont l’authenticité est même mise en doute et contestée par les autorités américaines.


However, it should be noted that we will then move on to domestic transport because terrorists very often do not come from outside, but are home-grown. Ask the United States and everyone else, because that is how it is and that is how we will have to address it in the future.

Mais il convient de souligner que nous passerons ensuite au transport intérieur, parce que très souvent, les terroristes ne viennent pas du dehors, mais de l’intérieur. Demandez aux États-Unis et aux autres, car c’est comme cela, et c’est ainsi que nous devrons régler la question à l’avenir.


As from the next football season, UEFA will apply the 'home-grown' rule, compelling clubs to include among their players a core comprising a minimum number of players who have been trained at their own club or in the competition in which the club participates.

À partir de la prochaine saison de football, l’UEFA appliquera la règle «home grown», qui veut que les clubs ont l’obligation d’aligner dans leur équipe un nombre minimal de joueurs formés au sein du club ou dans la ligue où évolue le club.


The Dating Channel transmits video profiles only, but plans to move away from this towards home grown programming.

Dating Channel ne diffuse que des profils vidéo, mais prévoit d'abandonner cette activité au profit d'une programmation produite sur place.


The Dating Channel transmits video profiles only, but plans to move away from this towards home grown programming.

Dating Channel ne diffuse que des profils vidéo, mais prévoit d'abandonner cette activité au profit d'une programmation produite sur place.


The threat of violence from home-grown extremists is itself worrisome. The various challenges that distinguish it from the threat posed by international terrorism makes it all the more so.

La menace de violence que constituent les extrémistes d'origine intérieure est, en soi, inquiétante, et elle l'est d'autant plus qu'elle présente différents défis qui la distinguent de la menace que fait planer le terrorisme international.


First, home-grown extremists are, by definition, already in Canada and tend to be citizens or permanent residents.

Premièrement, par définition, les extrémistes d'origine intérieure se trouvent déjà au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from home-grown extremists' ->

Date index: 2024-01-20
w