Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from immigrant backgrounds—have " (Engels → Frans) :

Sweden has expanded pre-school provision, which means that more children from unemployed and immigrant backgrounds have access to pre-schools.

La Suède a étendu la couverture en matière d'enseignement préscolaire; en d'autres termes, les enfants de chômeurs et d'immigrés ont accès aux écoles d'enseignement préprimaire.


It is a very difficult process, as you have heard, for any victim, but in particular women from immigrant backgrounds and women who have disabilities.

Le processus est effectivement très pénible pour toutes les victimes, mais surtout pour les immigrantes et les femmes handicapées.


With regard to permits issued by the Minister of Citizenship and Immigration, (a) how many were issued for each of the years from 1993 to 1997 (to date); (b) what constitutes a “compelling reason” for issuing such a permit; (c) what is the most often cited reason for issuing such a permit for each of the years 1993 to 1997 (to date); (d) does the Minister personally review every case where a ministerial permit has been issued; (e) who, other than the Minister, has authority to issue such a permit; (f) what is the nature and ...[+++]

Concernant les permis délivrés par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, a) combien ont été délivrés respectivement pour chacune des années de 1993 à 1997 (total à ce jour); b) qu'est-ce qui constitue une «raison impérieuse» pour la délivrance d'un permis; c) quelle est la raison la plus souvent invoquée pour justifier de la délivrance d'un permis au cours de chacune des années de 1993 à 1997 (à ce jour); d) le ministre étudie-t-il personnellement chaque cas ayant fait l'objet d'un permis ministériel; e) qui d'autre que le ministre a le pouvoir de délivrer un tel permis; f) quelle nature et quelle envergure revêt la vér ...[+++]


Furthermore, the Calgary Herald editorial board, along with the Ahmadiyya Muslim Jama'at Canada, the Somali-Canadian Education and Rural Development Organization, Immigrants for Canada, the Centre for Immigration Policy Reform, the Muslim Canadian Congress, B'nai Brith Canada, and many more organizations, have endorsed my bill, demonstrating the wide array of support of Canadians from all backgrounds and walks of life.

En outre, le comité de rédaction du Calgary Herald, de concert avec l'organisation Ahmadiyya Muslim Jama'at Canada, la Somali-Canadian Education and Rural Development Organization, Immigrants for Canada, le Centre pour une réforme des politiques d'immigration, le Congrès musulman canadien, B'nai Brith Canada et de nombreux autres organismes, ont approuvé mon projet de loi.


Negative displacement and distribution effects resulting from major differences in income, in particular, against the background of the current problems on the labour market, and increased immigration could have resulted in the labour market being significantly overburdened, leading to social tensions that everyone wants to avoid.

Les effets négatifs du déplacement et de la répartition dus aux grandes différences de revenus, en particulier au vu des problèmes actuels sur le marché du travail, ainsi que l’immigration accrue pourraient résulter en une surcharge importante sur le marché du travail, conduisant à des tensions sociales que tout le monde veut éviter.


Despite their contribution, like that which all Canadians—and all of us come from immigrant backgrounds—have made to building this great nation of Canada, they have felt somewhat marginalized because of those past wrongs.

Malgré la contribution qu'ils ont apportée à l'édification de cette grande nation qu'est le Canada comme tous les Canadiens, d'ailleurs, puisque nous sommes tous issus de familles d'immigrants ils se sont sentis marginalisés, en raison des injustices du passé.


R. whereas all residents should have access to sport and the specific needs of some groups therefore need to be addressed, such as people with disabilities, immigrants and people from less privileged backgrounds, and whereas, in particular, disabled sportsmen and sportswomen must not suffer discrimination compared to their able-bodied counterparts as regards equal access to sport within the Member States,

R. considérant que tous les résidents devraient avoir accès au sport et qu'il convient, de ce fait, d'examiner les besoins spécifiques de certains groupes, tels que les handicapés, les migrants et les personnes provenant de milieux défavorisés et que, en particulier, les sportifs et sportives handicapés ne sauraient faire l'objet de discriminations en matière d'égalité d'accès au sport par rapport à leurs homologues valides dans les États membres,


R. whereas all residents should have access to sport and the specific needs of some groups therefore need to be addressed, such as people with disabilities, immigrants and people from less privileged backgrounds, and whereas, in particular, disabled sportsmen and sportswomen must not suffer discrimination compared to their able-bodied counterparts as regards equal access to sport within the Member States,

R. considérant que tous les résidents devraient avoir accès au sport et qu'il convient, de ce fait, d'examiner les besoins spécifiques de certains groupes, tels que les handicapés, les migrants et les personnes provenant de milieux défavorisés et que, en particulier, les sportifs et sportives handicapés ne sauraient faire l'objet de discriminations en matière d'égalité d'accès au sport par rapport à leurs homologues valides dans les États membres,


Q. whereas all residents should have access to sport and the specific needs of some groups therefore need to be addressed, such as people with disabilities, immigrants and people from less privileged backgrounds, and whereas, in particular, disabled sportspeople must not suffer discrimination compared to their able-bodied counterparts as regards equal access to sport within the Member States,

Q. considérant que tous les résidents devraient avoir accès au sport et qu'il convient, de ce fait, d'examiner les besoins spécifiques de certains groupes, tels que les handicapés, les migrants et les personnes provenant de milieux défavorisés, et qu'en particulier, les sportifs handicapés ne sauraient faire l'objet de discriminations en matière d'égalité d'accès au sport par rapport à leurs homologues valides dans les États membres,


As a Canadian from an immigrant background, let me say that the " Persons Case" also allows us to reflect that not only should the descendants of English and French Canada, who were here in 1867, be able to contribute to the Parliament of Canada, but that all citizens as we evolve must have an opportunity to work and contribute in a democratic society.

En tant que Canadienne d'origine étrangère, je note que cette affaire ne limite pas aux descendants des Canadiens d'origine anglaise ou française qui étaient ici en 1867 l'accès au Parlement du Canada. Tous les citoyens doivent avoir la possibilité de contribuer à une société démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from immigrant backgrounds—have' ->

Date index: 2021-12-03
w