Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from louis-hébert just " (Engels → Frans) :

The blank page referred to by my colleague from Louis-Hébert just now is likely the page he was using to show his fellow citizens all that he has done for the Quebec nation.

Cette page blanche dont parlait mon collègue de Louis-Hébert tout à l'heure, c'est probablement la page qu'il utilisait pour démontrer à ses concitoyens et concitoyennes tout ce qu'il avait fait pour la nation québécoise.


We support this bill but obviously we would like to be sure that it really means something (1215) Mr. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I thank my colleague from Alfred-Pellan for his intervention on this bill, which may be worthwhile, as has just been mentioned, on the condition that Air Canada meets its obligations, in particular its language obligations.

Nous appuyons le projet de loi, mais comme on peut le constater, nous aimerions nous assurer qu'il jouisse d'une portée réelle (1215) M. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Alfred-Pellan de son intervention sur cette mesure législative qui peut être intéressante, comme on vient de l'affirmer, à condition qu'Air Canada respecte ses engagements, notamment en ce qui concerne ses obligations linguistiques.


Like my colleague from Louis-Hébert just did, I would remind the House that despite all the things we can blame on the previous government, the Conservative government of Mr. Mulroney, parliamentarians of this House and observers of the political scene in general will recognize that Mr. Mulroney did not miss an opportunity to denounce the way various communities throughout the world were treated and to promote human rights.

Je rappellerai, pour aller dans le même sens que mon collègue de Louis-Hébert vient de le faire, que malgré tous les reproches qu'on pourra adresser au précédent gouvernement, le gouvernement conservateur de M. Mulroney, je pense que l'ensemble des parlementaires de cette Chambre et des observateurs de la scène politique vont reconnaître que M. Mulroney n'a pas raté une occasion de dénoncer le sort qui était réservé à différentes communautés à travers le monde et de mettre de l'avant la promotion des droits de la personne.


So I think it would be a serious mistake not to recognize the motion from the member for Louis-Hébert, which says that future products must also be considered (1355) That is why I wanted to reinforce the very good explanation given by the member for Louis-Hébert, but I still hope that the members here in this Chamber will inform those outside that this motion is really important.

Alors, si nous ne reconnaissons pas la motion du député de Louis-Hébert qui dit qu'il faut considérer aussi les produits à venir, je pense que c'est une erreur grave (1355) C'est pour ces raisons que je voulais renchérir sur le discours très bien expliqué du député de Louis-Hébert, mais il n'en demeure pas moins que j'espère que les députés qui sont ici, dans cette Chambre, vont informer leurs collègues qui n'ont pu assister à ce débat que cette motion est vraiment importante.


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Madam Speaker, I listened with great interest to the remarks my colleague, the member from the Progressive Conservative Party, just made.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Madame la Présidente, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt le discours qui vient d'être prononcé par mon collègue progressiste-conservateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from louis-hébert just' ->

Date index: 2022-04-02
w