1. Without prejudice to the provisions of Article 6, if a contagious animal disease which might endanger the health of the livestock of one of the Member States breaks
out or spreads in a non-member country or if any other reason connected with veterinary inspection justifies it, the Member State concerned shall prohibit the importation of animals of the species which are the object of this Directive whether imported directly or indirectly through another M
ember State, either from the whole of the no ...[+++]n-member country or from part of the territory of the latter.
1. Sans préjudice des dispositions de l'article 6, si une maladie contagieuse des animaux, susceptible de compromettre l'état sanitaire du cheptel de l'un des États membres, apparaît ou s'étend dans un pays tiers, ou si toute autre raison de police sanitaire le justifie, l'État membre concerné interdit l'importation des animaux des espèces visées par la présente directive en provenance directe ou indirecte par l'intermédiaire d'un autre État membre, soit du pays tiers tout entier, soit d'une partie du territoire de celui-ci.