On the one hand, it is awkward censoring programmes broadcast from other Member States but, on the other hand, we believe that each Member State must be able to make its own decisions on cultural and moral issues relating, for example, to advertisements for alcohol and tobacco and advertisements aimed at children and to rules governing discrimination and pornography.
D’une part, il est maladroit de censurer les programmes diffusés à partir des autres États membres mais, d’autre part, nous pensons que chaque État doit avoir le droit de prendre des décisions en matière de culture et de morale, en ce qui concerne, par exemple, les publicités pour l’alcool et le tabac, les publicités ciblant les enfants et les règles régissant la discrimination et la pornographie.