Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from our liberal colleagues—regarding exports » (Anglais → Français) :

It might decide, surprise, surprise, that we should have a fixed exchange rate with the U.S. dollar, set at 80 cents, for example, after negotiations, to avoid the uncertainties—a word we hear often from our Liberal colleagues—regarding exports, which account for one job out of three in Canada.

Si cette décision était—ô grande surprise!—d'avoir un taux de change fixe avec le dollar américain, par exemple 80¢ après consultation, pour éviter cette incertitude—un mot que l'on entend prononcé par nos collègues libéraux—face aux exportations qui représentent un emploi sur trois au Canada, on l'accepterait.


Mr. Speaker, a few times today we have heard from our Liberal colleagues that we should basically throw our hands up in the air and accept that this is the way things work.

Monsieur le Président, à en croire ce que nos collègues libéraux ont dit à quelques reprises aujourd'hui, il ne nous resterait qu'à baisser les bras et à accepter qu'ainsi va la vie. C'est peut-être vrai.


(49) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards exports and certain general provisions, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of measures on the treatment of refund certificates by the Member States and the exchange of information and the specific administrative assistance between the Member States as regards the refund certificates, measures on the fixing of the global amount allocated to small exporters and the individual threshold of exemption from the prese ...[+++]

(49) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations et certaines dispositions générales, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures sur le traitement des certificats de restitution à l'exportation par les États membres et l'échange d'informations et l'assistance administrative spécifique entre les États membres, des mesures concernant la fixation du montant global alloué aux petits exportateurs et le seuil d'exemption individuel pour la présentation de certificats de restitution, des mesures sur la délivrance de certificats ...[+++]


(48) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards exports, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of measures defining the procedures for declaring and the evidence needed to prove the composition of the exported non-Annex I goods necessary for the implementation of the export refund system, the simplified evidence needed to prove arrival at destination in the case of differentiated refunds, measures on the application of horizontal provisions on export refunds for non-Annex I goods, measures on the implementation of the export refund certificate system as r ...[+++]

(48) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures définissant les procédures relatives à la déclaration et les éléments nécessaires pour prouver la composition des marchandises hors annexe I exportées nécessaires à la mise en œuvre du système de restitution à l'exportation, des règles sur la preuve simplifiée de l'arrivée à destination dans le cas de restitutions différenciée ...[+++]


If it is true – as claimed by our socialist and liberal colleagues – that the behaviour of the French Government is anti-democratic, and if it is true that the Commission – in the words of Mr Swoboda – is weak or even colludes with this behaviour, why was Mr Swoboda backed by Commission Members from the socialist and liberal families?

S’il est vrai - comme l’affirment nos collègues socialistes et libéraux - que le comportement du gouvernement français est antidémocratique, et s’il est vrai que la Commission - selon les termes de M. Swoboda - est faible, voire s’associe à ce comportement, pourquoi M. Swoboda a-t-il reçu l’appui des membres de la Commission issus des familles socialiste et libérale?


It will be interesting to see where our Liberal colleagues from British Columbia sit, or more important, where they stand tonight (1225) Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, CPC): Mr. Speaker, perhaps this morning the member, along with all other B.C. Conservative members, would have received a package of information on our fax machine from a senior advisor, Pacific agriculture and ocean action plan.

Il sera intéressant de voir à quelle enseigne logeront nos collègues libéraux de la Colombie-Britannique (1225) M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, PCC): Monsieur le Président, ce matin, le député a peut-être reçu par télécopieur, à l'instar de tous les autres députés conservateurs de la Colombie-Britannique, une trousse d'information d'un conseiller principal, le plan d'action de l'aquaculture dans l'océan Pacifique.


However, as regards exports from Member States of military items, these fall outside the European Community’s common commercial policy, and for this reason the means for the Commission to influence US actions are more limited. Nevertheless a dialogue between the US and European countries to review the application of export controls in this area would be welcome.

Elle continuera, de concert avec les États-Unis, à chercher une manière d’assouplir ces restrictions, puisqu’elles constituent des obstacles au commerce. En ce qui concerne les exportations de biens militaires des États membres, ces exportations ne sont cependant pas du ressort de la politique commerciale commune de la Communauté européenne. En conséquence, la Commission dispose de moyens plus limités pour influencer les actions entreprises par les États-Unis.


It is completely logical that the ministers for trade and industry of the 25, in accordance with the proposal put forward by our former Dutch Liberal colleague, Jan Brinkhorst, in September 2004, wished to withdraw these six phthalates from the market.

C’est en toute logique que les ministres de l’industrie et du commerce des vingt-cinq, sur proposition de notre ancien collègue libéral hollandais Jan Brinkhorst en septembre 2004, ont souhaité retirer du marché ces six phtalates.


On that day all members that were present in the House, including our Liberal colleagues, voted in favour of a motion proposed by my Canadian Alliance colleague from Langley Abbotsford.

Ce jour-là, tous les députés présents à la Chambre, y compris nos collègues libéraux, ont voté en faveur d'une motion proposée par mon collègue de l'Alliance canadienne, le député de Langley—Abbotsford.


Everyone from our region who is watching the debate today will have noticed something. Our Liberal colleague, the hon. member for Abitibi, who is in the House today, did not speak on this issue. He remained silent and his silence speaks volumes.

Et tout le monde, dans la région, qui regarde les débats de la Chambre aujourd'hui va avoir remarqué une chose: mon collègue du Parti libéral représentant l'Abitibi, qui est aujourd'hui présent, est resté muet et silencieux dans ce dossier, et à cet égard, le silence est particulièrement éloquent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from our liberal colleagues—regarding exports' ->

Date index: 2021-01-11
w