Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from structural fund aid since spain joined » (Anglais → Français) :

It should also be noted that since 1989 cohesion policy has worked to offset the economic and social disparities affecting these regions, which benefit from a higher level of financial support from the Structural Funds and, in the case of those forming part of Portugal and Spain, the Cohesion Fund.

Par ailleurs, il convient de rappeler que la politique de cohésion est, depuis 1989, solidaire des disparités économiques et sociales dont sont affectées les régions ultrapériphériques puisque celles-ci bénéficient du soutien des Fonds structurels et, pour les régions ultrapériphériques portugaises et espagnole, du Fonds de Cohésion avec une intensité financière plus élevée.


Coordination between the trans-European transport and energy networks (TENs) budget and the Structural Funds resources, in particular the ERDF, is important in Objective 1 and 2 areas and the Cohesion countries (Spain, Portugal, Greece, Ireland) because these Community financial instruments take into account the need for regions suffering from handicaps of a structural nature or because of ...[+++]

La coordination entre le budget des réseaux transeuropéens de transport et d'énergie (RTE) et les Fonds structurels, et notamment les ressources du FEDER, importante dans les régions objectifs 1 et 2 et les pays du Fonds de cohésion (Espagne, Portugal, Grèce, Irlande), car ces instruments financiers communautaires tiennent compte de la nécessité de relier les régions centrales de la Communauté aux régions souffrant d'un handicap structurel en raison de leur situation insulaire, enclavée ou périphérique.


Since a considerable amount of the assistance from the Structural Funds goes straight to firms, it is important to ensure that Community regional policy fully complies with the competition rules.

Étant donné qu'une partie considérable des interventions des Fonds structurels bénéficie directement aux entreprises, il est important d'assurer que la politique régionale communautaire est menée dans le plein respect des règles de concurrence.


With Structural Fund support, it has exceeded the average by 10 % since 2001, with Spain and Portugal being the principal beneficiaries.

Avec l'aide des Fonds structurels, elle lui est supérieure de 10 % depuis 2001. L'Espagne et le Portugal en sont les principaux bénéficiaires.


Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Castile-La Mancha, which has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Community in 1986, has seen a marked improvement in terms of GDP in the last few years (it rose from 54.3% of the Community average in 1985 to 65.5% in 1998).

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla-La Mancha, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, connaît depuis quelques années une importante amélioration en termes de PIB par habitant (ce dernier est passé de 54,3% de la moyenne communautaire en 1985 à 65.5% en 1998).


Presenting the decision, regional policy Commissioner Michel Barnier said: "The Castile-Leon region, which has received Structural Fund assistance since Spain joined the European Community in 1986, typifies the positive impact of Community aid on regional development.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla y León, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, est un exemple typique de l'influence positive des aides communautaires pour le développement des régions.


Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Asturias has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Union in 1986.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La Principauté d'Asturies a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à l'Union européenne en 1986.


Murcia, which has been receiving Structural Funds assistance since Spain became a member of the European Community in 1986, has experienced significant structural change over the last decade in its infrastructure (basic and scientific), system of production (rise of almost 10% between 1986 and 1997 in the contribution made by industry to gross national value added) and in its human resources (tailoring of training schemes to the needs of the productive sector, appreciable improvement in the employment rate)".

Murcia, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, a expérimenté pendant cette dernière décennie des changements structurels significatifs aussi bien au niveau des infrastructures (infrastructures de base et scientifiques) que de l'appareil productif (augmentation entre 1986 et 1997 de presque 10% de la contribution de son secteur industriel à la valeur ajoutée brute nationale)ou des ressources humaines (ajustements des actions de formation aux besoins de l'appareil productif, progrès ...[+++]


On the subject of Galicia - an outlying region on Spain's Atlantic coast bordering northern Portugal - Mr Barnier has said that "Galicia, which has received structural funding since Spain joined the Community in 1986, is a prime example of how Community assistance can spur development in the regions.

En ce qui concerne plus spécifiquement la Galice, une région atlantique périphérique située au nord du Portugal, M. Barnier a notamment déclaré: "La Galice, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, est un bon exemple de l'influence positive des aides communautaires sur le développement des régions.


Since 1989, the rules governing the Structural Funds have provided for application of the principle of additionality, which requires the Member States to maintain at least the same level of national structural expenditure (excluding the EU contribution), in real terms, from one programming period to another.

Depuis 1989, la réglementation des Fonds structurels prévoit l'application du principe d'additionnalité. Celui-ci oblige les États membres à maintenir au moins le même niveau de dépenses structurelles nationales (hors contribution UE), en termes réels, d'une période de programmation à l'autre.


w