Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since spain joined " (Engels → Frans) :

In the 20 years since Spain joined the EU, EIB finance was more than EUR 70 billion.

Depuis l’adhésion de l’Espagne à l’UE il y a 20 ans, le montant des prêts de la BEI dans ce pays dépasse 70 milliards d’EUR.


Close links have been forged between the EIB and the Ministry for Development since Spain joined the EU.

Depuis l'adhésion de l'Espagne à l'UE, des liens étroits se sont créés entre la BEI et le ministère espagnol du développement du territoire.


Prime Minister, Spain is often quite rightly praised for its social and economic transformation since joining the Union.

Monsieur le Premier ministre, l’Espagne est souvent et à juste titre félicitée pour son développement économique et social depuis qu’elle a rejoint l’Union.


Since then, Austria, the Czech Republic, Greece, Italy, Portugal and Spain have also joined the initiative, which through peer review, dialogue and exchange of experience seeks to advance implementation of good donorship in practice.

Depuis lors, l’Autriche, la République tchèque, la Grèce, l’Italie, le Portugal et l’Espagne se sont associés à l’initiative, qui via la revue par les pairs, le dialogue et l'échange d'expérience cherche à faire progresser la mise en œuvre des bonnes pratiques pour l'aide humanitaire.


On the subject of Galicia - an outlying region on Spain's Atlantic coast bordering northern Portugal - Mr Barnier has said that "Galicia, which has received structural funding since Spain joined the Community in 1986, is a prime example of how Community assistance can spur development in the regions.

En ce qui concerne plus spécifiquement la Galice, une région atlantique périphérique située au nord du Portugal, M. Barnier a notamment déclaré: "La Galice, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, est un bon exemple de l'influence positive des aides communautaires sur le développement des régions.


Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Castile-La Mancha, which has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Community in 1986, has seen a marked improvement in terms of GDP in the last few years (it rose from 54.3% of the Community average in 1985 to 65.5% in 1998).

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla-La Mancha, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, connaît depuis quelques années une importante amélioration en termes de PIB par habitant (ce dernier est passé de 54,3% de la moyenne communautaire en 1985 à 65.5% en 1998).


Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Asturias has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Union in 1986.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La Principauté d'Asturies a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à l'Union européenne en 1986.


I have been a Member of this Parliament since Spain joined the European Union on 1 January 1986 and, for the first time, this Parliament has established the precedent of a petition from a Supreme Court, not being delivered to the competent committee, but being replied to through the Head of the President’s private office, and the Spanish Ambassador’s letter addressed to the Head of the President’s private office, as if he were a second President.

Je suis membre de ce Parlement depuis le 1er janvier 1986, date de l’entrée de l’Espagne dans l’Union européenne et, pour la première fois, le Parlement établit le précédent selon lequel une demande de levée d'immunité émanant d’un Tribunal suprême n’est pas transmise à la commission compétente, mais qu’une réponse est envoyée par l’intermédiaire du chef de cabinet de la présidente ; de plus, la lettre de l’ambassadeur d’Espagne est adressée au chef de cabinet, comme s’il était un second président.


Its founding members, Germany and Luxembourg, have since been joined by Ireland, Poland, Greece, Spain, Portugal, Italy, the United Kingdom, the Netherlands, Hungary and Sweden.

Ses membres fondateurs, l’Allemagne et le Luxembourg, ont depuis été rejoints par l’Irlande, la Pologne, la Grèce, l’Espagne, le Portugal, l’Italie, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la Hongrie et la Suède.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since spain joined' ->

Date index: 2024-05-09
w