I say that, Mr. Speaker, not from any desire to be morbid or melodramatic, nor from any desire to try to absolve the cabinet, in advance, of its share of responsibility for the taking of human life in the future, if this bill is defeated.
Je ne parle pas ainsi, monsieur le Président, par désir d'être morbide ou mélodramatique, ni pour absoudre le Cabinet à l'avance de la part de responsabilité qu'il devra assumer à l'avenir pour chaque vie humaine prise, si le projet de loi est défait.