Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Brexit
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exit from the European Union
Jealousy
Leaving the EU
Letter from the President
Note from the Presidency
Paranoia
Presidency Note
Prevention from attending the President of the Court
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Single episodes of depressive reaction
Traumatic neurosis
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «from the president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration


Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


prevention from attending the President of the Court

empêchement du président de la Cour


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whilst the creation of a stable Eurogroup Presidency will help to coordinate euro area members’ positions, the external representation of the euro area remains fragmented and incomplete, preventing the euro area from taking a leading strategic role in the development of the global economic system.

Alors que la création d'une présidence stable à l'Eurogroupe facilitera la coordination des positions des membres de la zone euro, la représentation extérieure de la zone euro reste fragmentée et incomplète, ce qui empêche la zone euro d'endosser un rôle stratégique, approprié et de premier plan en matière de développement du système économique mondial.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Moreover, the power given to the President of the Republic to appoint an acting President of the Tribunal appears to be contrary to the constitution which provides that the President and Vice-President of the Tribunal shall be appointed by the President of the Republic "from amongst candidates proposed by the General Assembly of the Judges of the Constitutional Tribunal", while the procedure in the Implementing Law denies any such role to the General Assembly.

De plus, le pouvoir conféré au président de la République de nommer un président faisant fonction du Tribunal s'avère être contraire à la constitution, qui dispose que le président et le vice-président du Tribunal sont nommés par le président de la République «parmi les candidats proposés par l'assemblée générale des juges du Tribunal constitutionnel», tandis que la procédure de la loi d'exécution refuse ce rôle à l'assemblée générale.


I have letters from the Gwich'in Tribal Council and its president, Willard Hagen, a letter from the Sahtu Secretariat Incorporated from the president, Larry Tourangeau, a letter from the president of the Canadian Association of Petroleum Producers and a letter from the Canadian Energy Pipeline Association all approving Bill C-6.

J'ai également des lettres du Conseil tribal des Gwich'ins et de leur président, Willard Hagen, une lettre du président du Sahtu Secretariat Incorporated, Larry Tourangeau, une lettre du président de l'Association canadienne des producteurs pétroliers et une lettre de l'Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques, qui approuvent, dans tous les cas, le projet de loi C-6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses: From the Canadian Pacific Railway: Faye Ackermans, General Manager; Safety and Regulatory Affairs; From the Brotherhood of Locomotive Engineers: Georges Hucker; From the Canadian National: Michel Huart, System General Attorney; Achille Ferrusi, Assistant Vice-President; Safety and Regulatory Affairs; Don Watts, System Coordinator, Safety and Regulatory Affairs; From the United Transportation Union: Tim S. Secord, Director; Canadian Legislative; From the Railway Association of Canada: R.H. Ballantyne, President; Mike Lowenger, Vice-Pre ...[+++]

Témoins : Du Canadien Pacifique Limitée : Faye Ackermans, directrice générale, Sécurité et Affaires réglementaires. De la Fraternité des ingénieurs de locomotives : Georges Hucker; Du Canadien national : Michel Huart, procureur général (réseaux); Achille Ferrusi, vice-président adjoint, Sécurité et Affaires réglementaires; Don Watts, coordonnateur des systèmes, Sécurité et Affaires réglementaires.


In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg A ...[+++]

Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg As ...[+++]


The president is elected from among the members of the 3 groups and the vice-presidents are elected from among the members of the 2 groups to which the president does not belong.

Le président est choisi parmi les membres des 3 groupes et les vice-présidents sont choisis parmi les membres des 2 groupes auxquels n’appartient pas le président.


The committee heard from 12 witnesses, including Mr. Guy Paquet and Mr. Denis Robitaille from the Société des Éleveurs de Chevaux Canadiens; from Ray Lalonde, the president, and Jerry Lalonde, a member of the Upper Canada (Ontario) District Horse Breeders; from Dr. Kelly Ferguson and Alex Hayward of the Canadian Horse Breeders of Ontario; from Dan Wilson of Woodmont Angus Farms in British Columbia; from Darkise St- Arnaud, la présidente, and André Auclair, vice-président de l'Association québécoise du cheval canadien, and from Me ...[+++]

Le comité a entendu douze témoins, dont MM. Guy Paquet et Denis Robitaille, de la Société des éleveurs de chevaux canadiens; M. Ray Lalonde, président, et M. Jerry Lalonde, membre de l'association Upper Canada (Ontario) District Horse Breeders; le Dr Kelly Ferguson et Alex Hayward, de l'association Canadian Horse Breeders of Ontario; Dan Wilson, de Woodmont Angus Farms, en Colombie-Britannique; Darkise St-Arnaud, présidente, et André Auclair, vice-président de l'Association québécoise du cheval canadien, ainsi que Me Yves Bernatchez, président du Fonds commun des races du patrimoine.


When the President and the Vice-President of the Court are prevented from acting, the functions of President shall be exercised by one of the Presidents of the Chambers of five Judges or, failing that, by one of the Presidents of the Chambers of three Judges or, failing that, by one of the other Judges, according to the order of seniority laid down in Article 7.

En cas d'empêchement du président et du vice-président de la Cour, la présidence est assurée par un des présidents de chambre à cinq juges ou, à défaut, par un des présidents de chambre à trois juges ou, à défaut, par un des autres juges, selon l'ordre établi à l'article 7.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, the list of Liberal patronage appointees goes on: the son of a prominent Liberal organizer and fundraiser for André Ouellet the former president of the Longueuil Liberal Riding Association; the former vice-president for eastern Quebec Liberals; a Trudeau era minister and the godfather of the Atlantic; a former legislative assistant to several Ontario Liberal MPPs; a close associate of the Clerk of the Privy Council, Madam Bourgon; the former vice-president, French, for the Liberal Party; a former Liberal Party president and cabinet minister; a prominent Liberal backroom boy ...[+++]

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, la liste des nominations libérales de faveur s'allonge: le fils d'un éminent organisateur libéral et argentier d'André Ouellet; l'ancien président de l'Association libérale du comté de Longueuil; l'ancien vice-président des libéraux de l'est du Québec; un ministre de Trudeau et parrain de l'Atlantique; un ancien adjoint législatif de plusieurs députés libéraux de l'Assemblée législative de l'Ontario; un proche collègue de la greffière du Conseil privé, Mme Bourgon; l'ancien vice-président francophone du Parti libéral; un ancien ministre, ex-président du Parti libéral; ...[+++]


w