Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from the royal society were already talking » (Anglais → Français) :

In 2001, experts from the Royal Society were already talking about the lack of scientific data and basic transparency with respect to GMOs.

Déjà en 2001, les experts de cette société constataient un manque de données scientifiques et de transparence élémentaire en matière d'OGM.


A few years ago, in view of the problems that were occurring especially in the southern United States, there was already talk here in Canada about the possibility of exporting water in bulk through a pipeline carrying water from the north, namely Canada, to the United States.

Il y a quelques années, compte tenu des problèmes vécus, particulièrement dans le sud des États-Unis, on parlait déjà ici au Canada d'exporter de l'eau en vrac par un pipeline, de transporter de l'eau venant du nord—c'est-à-dire du Canada—vers les États-Unis.


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 301. Question No. 301 Ms. Libby Davies: With regard to The Royal Society of Canada (RSC) Expert Panel on Safety Code 6: (a) which department and persons within the government were responsible for contracting RSC to conduct the expert panel; (b) what were the criteria for selecting an organization to conduct the expert panel; (c) what is the mandate of the expert panel; and (d) why was the sentence “certain members of the gener ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 301. Question n 301 Mme Libby Davies: En ce qui concerne le Groupe d’experts de la Société royale du Canada (SRC) sur le Code de sécurité 6: a) quel ministère et quelles personnes au sein du gouvernement étaient responsables de demander à la SRC de former le groupe d’experts; b) quels étaient les critères de sélection de l’organisme chargé de former le groupe d’experts; c) quel est le mandat du groupe d’experts; d) pourquoi la phrase « Certains membres du grand public peuvent être plus susceptibles au dommage causé par une exposition à des micro-ondes » a-t-elle été suppri ...[+++]


F. whereas, according to various reports, nearly 1 900 people died in Syria as talks were being held in Switzerland, increasing further the dramatic death toll of more than 130 000 from the nearly three-year-old conflict that started in March 2011; whereas the conflict has escalated into a civil, or even sectarian, war with daily bloodshed accompanied by flagrant violations of humanitarian law amounting to war crimes; whereas, according to the UNHCR, around one third of the country’s population of 22 million is ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d' ...[+++]


All of those elements were in place at the latest when the Royal Decree of 10 October 2011 was adopted but the advantage created by the measure was already in existence as from the announcement by the Belgian authorities on 10 October 2008 that such a measure would be created.

Tous ces éléments étaient en place au plus tard lorsque l'arrêté royal du 10 octobre 2011 a été adopté, mais l'avantage créé par la mesure existait déjà à l'issue de l'annonce de la mise en place de la mesure le 10 octobre 2008.


A. whereas the European Parliament has received several petitions against the practice of hunting and trapping migratory birds in spring in Malta, including a petition from the Belgian Royal Society for the Protection of Birds, signed by 300 000 people in Europe , more than 4 000 of whom were from Malta; whereas 115 000 people in Europe, notably from the UK, petitione ...[+++]

A. considérant qu'il a reçu plusieurs pétitions s'élevant contre la pratique de la chasse et du piégeage des oiseaux migrateurs au printemps à Malte, notamment une pétition de la Ligue royale belge pour la protection des oiseaux, signée par 300 000 personnes en Europe, dont plus de 4 000 Maltais; considérant que 115 000 personnes en Europe, notamment au Royaume-Uni, ont adressé une pétition au gouvernement maltais en février 2007 pour protester contre la chasse printanière,


A. whereas the European Parliament has received several petitions against the practice of hunting and trapping migratory birds in spring in Malta, including a petition from the Belgian Royal Society for the Protection of Birds, signed by 300 000 people in Europe , more than 4 000 of whom were from Malta; whereas 115 000 people in Europe, notably from the UK, petitione ...[+++]

A. considérant qu'il a reçu plusieurs pétitions s'élevant contre la pratique de la chasse et du piégeage des oiseaux migrateurs au printemps à Malte, notamment une pétition de la Ligue royale belge pour la protection des oiseaux, signée par 300 000 personnes en Europe, dont plus de 4 000 Maltais; considérant que 115 000 personnes en Europe, notamment au Royaume-Uni, ont adressé une pétition au gouvernement maltais en février 2007 pour protester contre la chasse printanière,


Our decade-long experience with this issue and a strong submission from the Royal Society, among others, confirmed that experts from the social sciences were as important to the process as were technical people.

Notre expérience d'une dizaine d'années sur la question et une présentation énergique faite par la Société royale, entre autres choses, confirment que les spécialistes des sciences sociales ont joué un rôle aussi important dans le processus que le personnel technique.


Although good results were already apparent in 2002 in half the regions, the other half has not given enough priority to developing the information society and are likely to be excluded from the cooperation networks which are emerging at international level.

Même si la moitié de ces régions ont obtenu des résultats concrets en 2002, les autres ne confèrent aucun caractère prioritaire au développement de la société de l'information et risquent, dès lors, d'être exclues des réseaux de coopération qui se constituent au niveau international;


Obviously we listen to Canadians but I can tell the hon. member that when there was only one Reform member, the hon. member from Beaver River, even before that we were already talking about this in caucus.

Il est évident que nous écoutons les Canadiens, mais je peux dire au député que lorsqu'il n'y avait qu'un seul réformiste, la députée de Beaver River, et même avant cela, nous parlions déjà de cette question au caucus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the royal society were already talking' ->

Date index: 2023-06-19
w