Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assesing the colour curing of tobacco leaves
Assess the colour curing of a tobacco leaf
Assess the colour curing of tobacco leaves
Building of by products from tobacco
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conserve production
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Manufacture a by-products from tobacco
Manufacturing of by-products from tobacco
Manufacturing of tobacco by-products
Paranoia
Perform kiln fermentation of the tobacco leaves
Perform kiln fermentation of tobacco leaves
Perform the kiln fermentation of tobacco leaves
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Test the colour curing of tobacco leaves
Tobacco Youth Protection Act
Tobacco processing
Traumatic neurosis
Undertake kiln fermentation of tobacco leaves

Traduction de «from the tobacco » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


building of by products from tobacco | manufacturing of tobacco by-products | manufacture a by-products from tobacco | manufacturing of by-products from tobacco

fabrication de sous-produits du tabac


Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act

Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act


assesing the colour curing of tobacco leaves | assess the colour curing of a tobacco leaf | assess the colour curing of tobacco leaves | test the colour curing of tobacco leaves

évaluer le séchage de feuilles de tabac en fonction de leur couleur


conserve production | tobacco processing | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa, coffee, tea andtobacco preparation and processing; conserve production; yeast and yeastextract production, molasses preparation and fermentation | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa,coffee and tobacco preparation, processing

déchets provenant de la préparation et de la tranformation des fruits,des légumes,des céréales,des huiles alimentaires,du cacao et du café,de la production de conserves et du tabac


perform kiln fermentation of the tobacco leaves | perform the kiln fermentation of tobacco leaves | perform kiln fermentation of tobacco leaves | undertake kiln fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac dans un four


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Tobacco Youth Protection Act [ An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada ]

Loi sur la protection des jeunes contre le tabac [ Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes au Canada ]


Lessons learned from the Tobacco Demand Reduction Strategy

Leçons tirées de la stratégie de réduction de la demande de tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to ensure the continuation of those actions, and taking into account that the Fund has always been funded by transfer from the tobacco aid, it is appropriate to transfer an amount equal to 5 % of the tobacco aid granted for the calendar years 2008 and 2009 to the Community Tobacco Fund.

Afin de garantir la poursuite de ces actions et compte tenu du fait que le Fonds a toujours été financé au moyen de transferts provenant de l’aide au tabac, il convient de transférer un montant égal à 5 % de l’aide au tabac accordée au Fonds communautaire du tabac pour les années civiles 2008 et 2009.


* Reorient support from the Common Agricultural Policy to reward healthy, high-quality products and practices rather than quantity; following on from the 2002 evaluation of the tobacco regime, adapt the regime so as to allow for a phasing out of tobacco subsidies while putting in place measures to develop alternative sources of income and economic activity for tobacco workers and growers and decide an early date accordingly.

* Réorienter la politique agricole commune de sorte que les aides récompensent les pratiques et les produits sains et de bonne qualité plutôt que la quantité; à l'issue de l'évaluation du régime du tabac qui aura lieu en 2002, adapter ce régime de manière à permettre une élimination progressive des subventions tout en mettant en place des mesures destinées à développer de nouvelles sources de revenus et d'activité économique pour les producteurs et la main-d'oeuvre, et arrêter en conséquence une date située dans un délai rapproché.


to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated within the Province of Prince Edward Island engaged in the production or marketing of tobacco and for such purpose classifying such persons into groups and fixing the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts, and to use such levies or charges for its purposes, including the creation of reserves, and the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of tobacco, and the equalization or ...[+++]

par ordonnance à fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard et adonnées à la production ou au placement du tabac et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, et le paiement de frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation du tabac l’égalisation ou le rajustement, entre ceux qui ont produit du tabac, des sommes d’argent qu’en rapporte ...[+++]


(a) to protect the health of young persons throughout Canada from the numerous debilitating and fatal diseases and other consequences injurious to health that are associated with tobacco use; (b) to protect young persons throughout Canada from inducements to use tobacco products and to counteract such inducements; (c) to discourage and prevent tobacco use by young persons throughout Canada, including children, and to fight their addiction to tobacco and dependence on its use; (d) to develop a multi-year strategy to combat the use o ...[+++]

a) de protéger la santé des jeunes au Canada contre les nombreuses maladies débilitantes ou mortelles liées à l'usage du tabac et autres conséquences néfastes pour la santé que celui-ci entraîne; b) de préserver les jeunes au Canada des incitations à la consommation des produits du tabac et de contrer les effets de ces incitations; c) de décourager et de prévenir la consommation des produits du tabac chez les jeunes, notamment les enfants, dans tout le Canada, et de lutter contre le tabagisme et la dépendance des jeunes à l'usage du tabac; d) d'établir une stratégie pluriannuelle afin de combattre la consommation des produits du tabac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second-hand tobacco smoke: the smoke emitted from the burning end of a tobacco product, usually in combination with the smoke exhaled by the smoker.

Fumée de tabac secondaire: fumée produite par la combustion d’un produit du tabac à laquelle s’ajoute généralement la fumée exhalée par le fumeur.


(1) According to Directive 2001/37/EC each unit packet of tobacco products, except for tobacco for oral use and other smokeless tobacco products, and any outside packaging, with the exception of additional transparent wrappers, must carry a general warning and an additional warning taken from the list set out in Annex I to that Directive.

(1) La directive 2001/37/CE prévoit que, à l'exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, chaque unité de conditionnement des produits du tabac ainsi que tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement général ainsi qu'un avertissement complémentaire repris de la liste figurant à l'annexe I de la directive.


(14) Tobacco growing is of historical importance on the islands. Economically speaking, tobacco preparation continues to be one of the chief industrial activities in the region. In social terms, tobacco cultivation is very labour intensive and carried out by small farms. Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out. Tobacco is currently cultivated only on a small area on the island of La Palma, where it is used for the artisanal manufacture of cigars. Spain should therefore be authorised to continue to grant aid in addition to the Community aid so that this traditional crop can be maintained with a view to supporting the artisan ...[+++]

(14) La culture du tabac a été historiquement très importante dans l'archipel; sur le plan économique, c'est une industrie d'élaboration qui continue à représenter une des principales activités industrielles de la région; sur le plan social, cette culture est très intensive en main d'oeuvre et concerne de petits agriculteurs; cette culture manque d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître; en effet à l'heure actuelle, sa production se limite à une petite superficie sur l'île de La Palma pour l'élaboration artisanale de cigares; il convient donc d'autoriser l'Espagne à continuer à accorder une aide en complément de ...[+++]


I attended a total of nine meetings in which 20 people from various groups were involved, including the American Cancer Society, Arnold Communications, the Tobacco Control Quit Line, the Tobacco Product Liability Group, the Stop Teenage Addiction to Tobacco, the Massachusetts Education Clearing House, the Boston Prevention Centre, and Churches Organized to Stop Tobacco.

J'ai eu en tout neuf réunions au cours desquelles j'ai rencontré 20 personnes représentant divers groupes, à savoir l'American Cancer Society, Arnold Communications, la Tobacco Control Quit Line, le Tobacco Product Liability Group, le Stop Teenage Addiction to Tobacco, la Massachusetts Education Clearing House, le Boston Prevention Centre et Churches Organized to Stop Tobacco.


33.1 (1) The Tobacco Manufacturers Community Responsibility Fund is established to assist the Canadian tobacco manufacturing industry to demonstrate its commitment to the health and welfare of Canadians, and of young persons in particular (2) Within thirty days after this Act is assented to and thereafter as needed from time to time, the Minister shall appoint a committee, composed of seven medical practitioners of whom four shall have a demonstrated expertise in child psychology, to choose an administrator of the Fund, referred to in ...[+++]

33.1 (1) Le Fonds de responsabilité sociale des fabricants du tabac est créé pour aider l'industrie canadienne du tabac à témoigner de sa préoccupation pour la santé et le bien-être des Canadiens, et des jeunes en particulier (2) Dans les trente jours suivant la date d'entrée en vigueur de la présente loi et, au besoin par la suite, le ministre désigne un comité composé de sept médecins, dont au moins quatre ont une expertise reconnue en psychologie de l'enfant, chargé de choisir l'administrateur du Fonds, appelé « administrateur » dans le présent article. Dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa désignation, ce comité choisit un organ ...[+++]


Here we find articles from such " disreputable" - quotation marks provided courtesy of the tobacco manufacturers - journals as The Journal of the American Medical Association: RJR Nabisco's Cartoon Camel Promotes Camel Cigarettes to Children; The Journal of the National Cancers Institute: Influence of Tobacco Marketing and Exposure to Smokers on Adolescent Susceptibility to Smoking; The American Journal of Public Health: Tobacco Promotion and Susceptibility to Tobacco Use among Adolescents Aged 12 through 17 years.

Je trouve là-dedans des articles de revues aussi «peu recommandables» - les guillemets sont évidemment insérés par les fabricants de tabac - que les suivants: «RJR Nabisco's Cartoon Camel Promotes Camel Cigarettes to Children», dans le Journal of the American Medical Association; «Influence of Tobacco Marketing and Exposure to Smokers on Adolescent Susceptibility to Smoking», dans le Journal of the National Cancers Institute; «Tobacco Promotion and Susceptibility to Tobacco Use among Adolescents Aged 12 through 17 years», dans l'American Journal of Public Health.


w