Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the tragedy which devastated haiti " (Engels → Frans) :

This extra money aims to help deal with the consequences of Hurricane Matthew, which devastated Haiti in October 2016, bringing about substantial humanitarian and developmental needs in an already fragile country.

Cette nouvelle aide vise à répondre aux conséquences du passage de l'ouragan Matthew en octobre dernier qui a dévasté Haïti et créé des besoins humanitaires et de développement très importants dans un pays déjà fragile.


In the year that has passed since we last dealt with this very critical issue we have seen nothing but evidence after evidence that the government has not learned one lesson from the blood tragedy which this country experienced or acted on one bit of advice from Justice Krever who called very clearly for the government to recognize the error of its ways and to move toward an active, not a passive, regulatory approach when it comes to blood, food and drugs.

Durant toute l'année écoulée depuis la dernière fois que nous avons abordé cette question critique, nous n'avons rien vu, à part de nombreuses preuves que le gouvernement n'a pas appris sa leçon après cette tragédie du sang et qu'il n'a pas donné suite au moindre conseil du juge Krever, qui lui a demandé clairement de reconnaître qu'il faisait erreur et de s'engager dans un processus de réglementation actif, et non passif, à l'égard du sang, des aliments et des drogues.


I could not help but reflect on the mood of the House and how it changed from the very partisan thrust of question period to just a few minutes ago when we took a few moments to remember the terrible tragedy which happened at the École Polytechnique 10 years ago.

Je n'ai pu m'empêcher de réfléchir sur le changement d'ambiance qui s'est opéré à la Chambre tout à l'heure, à savoir que nous avons mis de côté le sectarisme qui s'était manifesté lors de la période des questions et avons pris le temps, il y a quelques minutes de cela, de nous rappeler l'horrible drame qui s'est produit à l'École polytechnique il y a dix.


It is heart wrenching to witness the pain and suffering arising from the tragedy which took place there.

Les douleurs et les souffrances causées par la tragédie qui s'est produite à cet endroit font peine à voir.


However, given the lessons we have all learned from the tragedy in the Haiti, would the government consider two other measures?

Cependant, à la lumière des leçons que nous avons tirées de la tragédie en Haïti, le gouvernement serait-il disposé à envisager deux autres mesures?


– (RO) Madam President, one year on from the tragedy which devastated Haiti, as you have said, the assessment of the reconstruction process falls far short not only of the population’s expectations, but also of the commitments made by the international community.

– (RO) Madame la Présidente, comme cela vient d’être dit, un an après la tragédie qui a dévasté Haïti, le processus de reconstruction est bien loin de correspondre aux attentes de la population et aux engagements pris par la communauté internationale.


I welcome the measure that has been adopted, although I regret the slowness of the whole procedure for mobilising the fund, given the extent of the tragedy that devastated the region that I come from, the Autonomous Region of Madeira.

Je me réjouis des mesures qui ont été adoptées, bien que je regrette la lenteur de l’ensemble de la procédure à suivre pour la mobilisation du Fonds, vu l’étendue de la tragédie qui a dévasté la région d’où je viens, la Région autonome de Madère.


A. whereas having regard to the scale of the earthquake which has devastated Haiti and its enormous human, social and health costs,

A. considérant l'ampleur du séisme qui a dévasté Haïti et l'énorme coût humain, social et sanitaire qu'il a entraîné,


Our aim must be to prevent the human tragedies which result from the activities of traffickers.

Notre but doit être de prévenir les tragédies humaines qui découlent des activités des passeurs.


That completely obscures the issue and gets away from the tragedy which was caused by negligence.

Cela embrouille complètement le débat et le détourne de la tragédie qui a été causée par une négligence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the tragedy which devastated haiti' ->

Date index: 2023-03-26
w