Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authoritarian regime
Enforcement terrorism
Government terrorism
Institute for the Study of Totalitarian Regimes
Pro-state terrorism
Regime terrorism
Repressive terrorism
State terror
State terrorism
Terror from above
Terrorism from above
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism

Vertaling van "from totalitarian regimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


Institute for the Study of Totalitarian Regimes

Institut d'étude des régimes totalitaires


enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


Flow Regimes from International Experimental and Network Data

Régimes d'écoulement déterminés à partir de séries de données internationales expérimentales et de réseaux


Seminar on Effective Measures to Prevent Transnational Corporations and other Established Interests from Collaborating with the Racist Regime of South Africa

Séminaire sur les mesures effectives propres à empêcher les sociétés transnationales et autres intérêts établis de collaborer avec le régime raciste d'Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To give a very broad example, if some people who are refugees from what we consider a totalitarian regime work their way through the process, become permanent residents and apply for citizenship, the government can refuse them because it does not want to endanger the trading relationship with that country, or for whatever other reason.

Prenons l'exemple très général d'un réfugié qui aurait fui un régime totalitaire et qui serait passé par les différentes étapes, qui serait d'abord devenu résident permanent et demanderait ensuite la citoyenneté: le gouvernement pourrait la lui refuser sous prétexte de ne pas vouloir compromettre sa relation commerciale avec le pays d'origine du réfugié ou pour quelque autre raison.


Many of the people who have settled in this country are refugees. They were escaping from different types of totalitarian regimes, different types of persecution around the world.

Bon nombre des personnes qui se sont établies au pays sont des réfugiés provenant d'un peu partout dans le monde qui fuyaient des régimes totalitaires et différentes formes de persécution.


3. Stresses that although the nations of Europe, which have suffered from both Communist and Nazi totalitarian regimes, have made a huge effort to overcome their consequences, it is the task of the European Union to investigate and assess crimes of Communist, Nazi and other totalitarian regimes committed on European territory, in order to illuminate what was done to a quarter of the citizens of Europe and to pass judgment on these regimes;

3. souligne que bien que les nations d'Europe, qui ont souffert des régimes totalitaires tant communiste que nazi, ont déployé des efforts considérables pour surmonter leurs conséquences, il incombe à l'Union européenne d'enquêter et d'évaluer les crimes des régimes totalitaires communiste, nazi et autres commis sur le territoire européen, afin de faire la lumière sur ce qui a été fait à un quart des citoyens d'Europe et de juger ces régimes;


The view of a totalitarian regime from the outside is very different from the view from the inside.

La vue d’un régime totalitaire depuis l’extérieur est très différente de la vue qu’on en a depuis l’intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I would also urge that we must look to the future, and some have emphasised the need to move towards the introduction of a directly binding European law to prevent these totalitarian regimes from ever returning to haunt us.

Mais, j'insiste aussi, il faut que nous regardions vers l'avenir et certains ont souligné la nécessité d'aller vers un droit européen très contraignant pour éviter tout retour à ces totalitarismes.


Secondly, we must also, by remembering, prevent these totalitarian regimes from returning to haunt us.

Deuxièmement, nous devons aussi, en gardant la mémoire, éviter, prévenir le retour de ces totalitarismes.


For the government to suggest that somehow, as its ministers have done, that those with religious beliefs or that religious organizations have no place in social policy debates, reflects a disturbing trend that is not dissimilar from the totalitarian regimes that many Canadians and their families fled in coming to this country (1135) I recall specifically the statement of the Minister of Foreign Affairs who basically said that there was no place for the church and religious organizations in the public debate on same sex marriage.

Le gouvernement a laissé entendre par la bouche de ses ministres que ni ceux qui ont des convictions religieuses ni les organisations religieuses n'ont leur place dans les débats sur la politique sociale. Cela traduit une tendance troublante qui n'est pas sans faire penser aux régimes totalitaires que beaucoup de Canadiens ont fuis avec leur famille pour venir chez nous (1135) Je me rappelle plus précisément la déclaration du ministre des Affaires étrangères.


When you think about cases like South Africa or China, they have undergone a long transition from fairly brutal totalitarian regimes to regimes that are much more open, liberal, and amenable to civil rights and human rights.

Pensons à des pays comme l'Afrique du Sud ou la Chine: ils ont suivi un long chemin qui les a fait passer d'un régime totalitaire assez brutal à un régime beaucoup plus ouvert, plus libéral, plus respectueux des droits civils et des droits de la personne.


Let us not forget that what separates us from totalitarian regimes is the rule of law and a vibrant and free opposition in Parliament that can express views contrary to those of the government without fear of reprisal.

N'oublions pas que ce qui nous sépare des régimes totalitaires, c'est la règle du droit, ainsi qu'une opposition parlementaire dynamique et libre capable d'exprimer, sans crainte de représailles, des opinions contraires à celles du gouvernement.


In this regard, we have a responsibility towards the whole of Africa. In recent times, Africa has raised hopes and has received offers of help, but nothing tangible has yet been achieved. In recent years in Africa, we have not seen a shift from totalitarian regimes to democracy, but quite the contrary – a shift from democracy to totalitarian regimes.

Nous avons en ce sens une responsabilité envers l'Afrique toute entière, l'Afrique vers laquelle les espoirs se sont tournés ces derniers temps, à laquelle des offres ont été faites, mais où rien de concret n'a encore été réalisé ; l'Afrique où ces dernières années la transition ne s'est pas faite des régimes totalitaires vers la démocratie mais de la démocratie vers des régimes totalitaires ; l'Afrique qui est pour nous un élément de confrontation inquiétant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from totalitarian regimes' ->

Date index: 2021-03-16
w