It applies to new vehicle types approved after 1 October 1998 and sets out a new test procedure which, when fully implemented, will more realistically represent typical frontal-impact accidents and should ensure a reasonable level of resistance in the case of such impact.
Elle s'applique aux nouveaux types de véhicules homologués après le 1er octobre 1998 et définit une nouvelle procédure d'essai qui, une fois entièrement mise en oeuvre, représentera de manière plus réaliste une collision frontale typique et devrait garantir un niveau raisonnable de résistance en cas d'une telle collision.