Member States may reduce the value and/or quantity of the goods which may be admitted duty free, down to one-tenth of the values and/or quantities provided for in Articles 2 and 4 (1), column II, where such goods are imported from another Member State by persons resident in the frontier zone of the importing Member State or in that of the neighbouring Member State, by frontier zone workers, or by the crew of the means of transport used in international travel.
Les États membres ont la faculté de réduire la valeur et/ou la quantité des marchandises à admettre en franchise jusqu'au 1/10 des valeurs et/ou des quantités prévues à l'article 2 et à l'article 4 paragraphe 1 colonne II, lorsque les marchandises sont importées d'un autre État membre par des personnes ayant leu
r résidence dans la zone frontalière de l'État membre de l'importation ou dans celle de l'État membre voisin, p
ar les travailleurs frontaliers ou par le personnel des moyens de tr
ansport utilisés en ...[+++]trafic international.