Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontloading and sub-frontloading them before » (Anglais → Français) :

The contractual arrangements to be entered into between frontloaded and sub-frontloaded entities before any sub-frontloading taking place and the lack of financial incentives available to sub-frontloaded entities have proven, based on experience gained so far with cash changeovers pursuant to Guideline ECB/2006/9, to be detrimental to the success of sub-frontloading in relation to certain categories of retailers, e.g. convenience s ...[+++]

Il ressort de l’expérience acquise jusqu’à présent à l’occasion de basculements fiduciaires réalisés en application de l’orientation BCE/2006/9 que le dispositif contractuel qui doit être conclu entre les entités préalimentées et les entités sous-préalimentées avant que la sous-préalimentation puisse avoir lieu ainsi que l’absence d’incitations financières pour les entités sous-préalimentées nuisent au succès de la préalimentation et de la sous-préalimentation en ce qui concerne certaines catégories de détaillants, par exemple les magasins de nuit et autres petits commerces de détail.


2.1. Frontloading and sub-frontloading operations before €-day

2.1. Préalimentation et sous-préalimentation avant le jour-J


Frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins should not amount to putting such euro banknotes and coins into circulation as they will not have the status of legal tender in the future participating Member States before the cash changeover date; consequently the contractual arrangements for loans of euro banknotes and coins should contain obligations to impose certain restrictions on eligible counterparties and professional third parties in order to avoid ...[+++]

Il ne faut pas que la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros entraînent une mise en circulation de ces billets et pièces en euros puisqu’ils n’auront pas cours légal dans les futurs États membres participants avant la date de basculement fiduciaire; afin d’éviter que cela ne se produise, il est donc nécessaire que le dispositif contractuel encadrant les prêts de billets et pièces en euros contienne des obligations d’imposer certaines restrictions aux contreparties éligibles et aux tiers professionnels.


Guideline ECB/2006/9 of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area (1) lays down the rules allowing the national central banks (NCBs) of future participating Member States to borrow euro banknotes and coins from the Eurosystem for the purpose of frontloading and sub-frontloading them before the cash changeover and defines the obligations to be fulfilled by eligible counterparties and professional third parties in order for them to be frontloaded and sub-frontloaded respectively.

L’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (1) énonce les règles permettant aux banques centrales nationales (BCN) des futurs États membres participants d’emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire et définit les obligations auxquelles les contreparties éligibles et les tiers professionnels doivent satisfaire aux fins, respectivement, de la préalime ...[+++]


An analysis of the plans shows they have taken proper account of “frontloading” and “sub-frontloading” requirements (planning for banks and retailers to get cash ahead of €-day or for consumers to get euro kits).

Une analyse de ces plans montre que les exigences de «préalimentation» et de «sous-préalimentation» (approvisionner les banques et les détaillants en numéraire avant le jour J ou encore procurer des «kits euros» aux consommateurs) ont bien été prises en compte.


Frontloading and sub-frontloading[4] of economic operators will probably again play a role in ensuring a rapid changeover by making sure that sufficient quantities of cash are in place as of -day. The sub-frontloading of citizens with certain amounts of small-denomination banknotes as well as coins would also be conceivable.

Les opérations de préalimentation et de sous-préalimentation[4] des opérateurs économiques contribueront sans doute ici aussi à assurer un basculement rapide, en faisant en sorte que des quantités suffisantes d'espèces soient en place le jour J. On pourrait également envisager de sous-préalimenter les citoyens avec des petites coupures et des pièces d'un certain montant.


Although the frontloading of banks was overall successful throughout the euro-zone, it is true that the sub-frontloading of retailers was very unequal.

Si la préalimentation des banques s'est globalement bien passée dans la zone euro, celle des commerçants, en revanche, s'est déroulée de façon très inégale.


In total, through the frontloading of banks, retailers and citizens, 6 billion of euro banknotes of a total value of 132 bn (i.e.40% of the total volume of production or 80% of the volume of notes in circulation by the end of January 2002) and 37.5 billion of euro coins of a total value of 12.4 billion (i.e. 73.5% of the total volume of production or 97% of the coins in use by the end of January) were frontloaded before the 1 January 2002.

Au total, dans le cadre de la préalimentation des banques, des commerces et des citoyens, 6 milliards de nouveaux billets d'une valeur totale de 132 milliards d'euros (soit 40 % du volume total produit, ou 80 % du volume de billets en circulation à la fin de janvier 2002) et 37,5 milliards de nouvelles pièces d'une valeur totale de 12,4 milliards d'euros (soit 73,5 % du volume total produit, ou 97 % des pièces en circulation à la fin de janvier) ont pu être injectés dans le circuit avant le 1er janvier 2002.


helping retailers to manage practical aspects of the introduction of the new currency; and encouraging them to participate in the sub-frontloading operation and to use this opportunity to train cash-handling staff in the use of the new banknotes and coins;

d'aider les commerçants à gérer les aspects pratiques de l'introduction de la nouvelle monnaie et de les encourager à participer à la pré-alimentation subsidiaire et à mettre à profit cette occasion de former leur personnel manipulant la monnaie à l'utilisation des nouveaux billets et des nouvelles pièces ;


Most of the witnesses before the sub-committee, with the exception of federal officials, need I mention, opposed the bill, because they felt it would likely compound problems relating to drugs, rather than contribute to reducing them.

La majorité des témoins entendus au sous-comité, à l'exception des fonctionnaires fédéraux, dois-je le mentionner, se sont opposés à ce projet de loi parce qu'ils le considéraient comme propre à accroître les problèmes reliés aux drogues au lieu de contribuer à la réduction de ces problèmes.


w