Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident
Emergency response to nuclear accidents
Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents
Nuclear accident
Nuclear damage
Nuclear risk
Nuclear weapon accident
Nuclear weapons accident
Office for Emergency Response to Nuclear Accidents
Radioactive accident
Radioactive risk

Traduction de «fukushima nuclear accident » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuclear accident [ nuclear damage | nuclear risk | radioactive accident | radioactive risk ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


Office for Emergency Response to Nuclear Accidents

Système d'intervention d'urgence en cas d'accident nucléaire


Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents

Comité interorganisations d'intervention à la suite d'accidents nucléaires


Convention on Early Notification of a Nuclear Accident

Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire




Convention on assistance in the case of a nuclear accident or radiological emergency

Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique


International Convention which obliges signatory states to warn other countries of nuclear accidents likely to cause harm beyond their own frontiers

Convention sur l'information automatique obligatoire en cas d'accident nucléaire


Convention on Assistance in the case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency

Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique


emergency response to nuclear accidents

interventions d'urgence en cas d'accident nucléaire


nuclear weapons accident | nuclear weapon accident

accident d'armes nucléaires | accident d'arme nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Fukushima nuclear accident in Japan in 2011 renewed attention worldwide on the measures needed to minimise risk and ensure the most robust levels of nuclear safety.

L'accident nucléaire de Fukushima au Japon en 2011 a ravivé l'attention du monde entier sur les mesures nécessaires pour réduire les risques au minimum et garantir les niveaux de sûreté nucléaire les plus robustes.


The Fukushima nuclear accident in Japan in 2011 renewed attention worldwide on the measures needed to minimise risk and ensure the most robust levels of nuclear safety.

L'accident nucléaire de Fukushima au Japon en 2011 a ravivé l'attention du monde entier sur les mesures nécessaires pour réduire les risques au minimum et garantir les niveaux de sûreté nucléaire les plus robustes.


Following the nuclear accidents at Three Mile Island and Chernobyl, the Fukushima nuclear accident highlighted once again the critical importance of the containment function, which is the last barrier to protect people and the environment against radioactive releases resulting from an accident.

Après les accidents nucléaires de Three Mile Island et de Tchernobyl, celui de Fukushima a souligné une nouvelle fois l'importance cruciale de la fonction de confinement, qui constitue la barrière ultime pour la protection des personnes et de l'environnement contre les rejets radioactifs provoqués par un accident.


In view of the technical progress achieved through the provisions of the IAEA and by the Western European Nuclear Regulators Association (‘WENRA’) and responding to the lessons learnt from the stress tests and the Fukushima nuclear accident investigations, Directive 2009/71/Euratom should be amended to include a high level Community nuclear safety objective covering all stages of the lifecycle of nuclear installations (siting, design, construction, commissioning, operation, decommissioning).

Au vu des progrès techniques accomplis grâce aux dispositions de l'AIEA et par l'Association des responsables des autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest (WENRA), et en réponse aux leçons tirées des tests de résistance et des enquêtes liées à l'accident nucléaire de Fukushima, la directive 2009/71/Euratom devrait être modifiée de façon à inclure un objectif élevé en matière de sûreté nucléaire à l'échelon de la Communauté couvrant toutes les étapes du cycle de vie des installations nucléaires (choix du site, concept ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another key lesson learned from the Fukushima nuclear accident is the importance of enhancing transparency on nuclear safety matters.

Une autre leçon essentielle tirée de l'accident nucléaire de Fukushima est l'importance de renforcer la transparence sur les questions de sûreté nucléaire.


Following the nuclear accidents at Three Mile Island and Chernobyl, the Fukushima nuclear accident highlighted once again the critical importance of the containment function, which is the last barrier to protect people and the environment against radioactive releases resulting from an accident.

Après les accidents nucléaires de Three Mile Island et de Tchernobyl, celui de Fukushima a souligné une nouvelle fois l'importance cruciale de la fonction de confinement, qui constitue la barrière ultime pour la protection des personnes et de l'environnement contre les rejets radioactifs provoqués par un accident.


In view of the technical progress achieved through the provisions of the IAEA and by the Western European Nuclear Regulators Association (‘WENRA’) and responding to the lessons learnt from the stress tests and the Fukushima nuclear accident investigations, Directive 2009/71/Euratom should be amended to include a high level Community nuclear safety objective covering all stages of the lifecycle of nuclear installations (siting, design, construction, commissioning, operation, decommissioning).

Au vu des progrès techniques accomplis grâce aux dispositions de l'AIEA et par l'Association des responsables des autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest (WENRA), et en réponse aux leçons tirées des tests de résistance et des enquêtes liées à l'accident nucléaire de Fukushima, la directive 2009/71/Euratom devrait être modifiée de façon à inclure un objectif élevé en matière de sûreté nucléaire à l'échelon de la Communauté couvrant toutes les étapes du cycle de vie des installations nucléaires (choix du site, concept ...[+++]


Another key lesson learned from the Fukushima nuclear accident is the importance of enhancing transparency on nuclear safety matters.

Une autre leçon essentielle tirée de l'accident nucléaire de Fukushima est l'importance de renforcer la transparence sur les questions de sûreté nucléaire.


Moreover, the CTBTO data also play a crucial role in timely tsunami warning and the assessment of the dispersal of radioactive emissions after the Fukushima nuclear accident of March 2011.

En outre, les données de l'OTICE se sont aussi révélées essentielles pour donner l'alerte à temps en cas de tsunami et évaluer la dispersion des émissions radioactives après l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima en mars 2011.


Moreover, the CTBTO data also play a crucial role in timely tsunami warning and the assessment of the dispersal of radioactive emissions after the Fukushima nuclear accident of March 2011.

En outre, les données de l'OTICE se sont aussi révélées essentielles pour donner l'alerte à temps en cas de tsunami et évaluer la dispersion des émissions radioactives après l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima en mars 2011.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fukushima nuclear accident' ->

Date index: 2024-04-28
w