Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend to detail on food and beverages
Attend to detail regarding food and beverages
Attend to food and beverage details
Auto detailing
Automobile detailing
Automotive detailing
Car detailing
Coordinate administrative details of an event
Detailed exchange of views
Detailed report
Detailing
Direct administrative details of an event
Direct an event's administrative details
Direct event administrative details
Extensive exchange of views
Full EPG
Full EPG service
Full electronic program guide
Full electronic program guide service
Full electronic programme guide
Full electronic programme guide service
Full exchange of views
Full face
Full face attack
Full face driving
Full face method
Full report
Full time
Full-face attack
Full-face method
Full-face method of advance
Full-time
Full-time employment
Full-time job
Full-time work
In-depth exchange of views
Permanent employment
Present detailed design proposals
Present in-depth suggestions for design proposals
Steady job
Submit a detailed design proposal
The full details of the situation
Thorough exchange of views
Thoroughgoing exchange of views

Traduction de «full details » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the full details of the situation

tous les détails de la situation


detailed exchange of views | extensive exchange of views | full exchange of views | in-depth exchange of views | thorough exchange of views | thoroughgoing exchange of views

échange de vues approfondi




full electronic program guide | full electronic program guide service | full electronic programme guide | full electronic programme guide service | full EPG | full EPG service

EPG complet


attend to detail on food and beverages | attend to food and beverage details | attend to detail regarding food and beverages | look out for details when preparing and presenting food and drinks

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


direct administrative details of an event | direct an event's administrative details | coordinate administrative details of an event | direct event administrative details

régler les détails administratifs d'une manifestation


present detailed proposals for designs, present proposals for design detail | present in-depth suggestions for design proposals | present detailed design proposals | submit a detailed design proposal

présenter des propositions de conception détaillées


full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


full face method [ full face driving | full-face method | full-face method of advance | full face attack | full face | full-face attack ]

avancement à pleine section [ attaque à pleine section | creusement à pleine section | creusement en pleine section | excavation en section entière | excavation à pleine section | méthode par section entière ]


automotive detailing [ auto detailing | automobile detailing | detailing | car detailing ]

esthétique automobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Number of students enrolled by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0 and 2: 2-digit level of detail; ISCED 1: 1-digit level of detail; ISCED 3 to 7: 3-digit level of detail; ISCED 8: 1-digit level of detail), type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex.

nombre d’étudiants inscrits, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 0 et 2: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1: niveau de détail à un chiffre; CITE 3 à 7: niveau de détail à trois chiffres; CITE 8: niveau de détail à un chiffre), par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.


number of students enrolled adjusted to data on education personnel, by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0, 3 and 4: 2-digit level of detail; ISCED 1 and 2: 1-digit level of detail; ISCED 5 to 8 aggregated), type of institution (public, private) and intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent).

nombre d’étudiants inscrits corrigé des données sur le personnel éducatif, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 3 et 4: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1 et 2: niveau de détail à un chiffre; CITE 5 à 8: agrégat), par type d’établissement (public, privé) et par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein).


optional transmission of data on the number of school-level management personnel by ISCED levels 0 to 3 (1-digit level of detail), employment status (full-time, part-time, full-time equivalent) and sex.

transmission facultative de données sur les effectifs du personnel de gestion au niveau de l’école, pour les niveaux 0 à 3 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.


The Chair: Mr. Plecas, that was a full and detailed answer to Senator Wallace's question, which invited a full and detailed answer.

La présidente : Monsieur Plecas, la question du sénateur Wallace appelait une réponse complète et détaillée, et c'est ce que vous nous avez fourni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not an expert on the details of the obligations you take on when you join one of these alliances, but it is clear in general that if you're a full-fledged partner of one, it is very unlikely that you would be allowed to continue as a full-fledged partner of another alliance.

Je ne suis pas un spécialiste des obligations qu'il faut assumer lorsqu'on adhère à l'une de ces alliances, mais il est clair que si l'on est partenaire à part entière de l'une, il est peu probable que l'on puisse continuer d'être partenaire à part entière d'une autre.


(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health system; (c) do the CIHR and HC have any statistics about how many Canadians (i) recover, (ii) relapse, (iii) die each year as a result of eating disorders; (d) do the CIHR and HC have any ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentair ...[+++]


In its covering letter, the Commission pointed out, however, that the detailed guide contained the criteria for marking the case study and stated that that document was therefore covered in full by the secrecy surrounding the proceedings of the selection board.

Dans sa lettre de transmission, la Commission a cependant signalé que le guide détaillé contenait les critères de correction relatifs à l’épreuve de l’étude de cas, et a soutenu que, par conséquent, ce document était entièrement couvert par le secret des travaux du jury.


Question No. 80 Ms. Jean Crowder: With regard to Indian and Northern Affairs Canada (INAC) staffing levels and use of contracts for each fiscal year since 2004-2005: (a) what is the total number of staff employed at Headquarters, full time and contract; (b) what is the total number of staff employed in each of INAC’s Regional Offices, full time and contract; (c) what is the total number of staff employed by INAC organization, directorate and sector; (d) what is the total number of contracts awarded, their value, contact persons and the names of those organizations that received contracts all broken down by both province and constituen ...[+++]

Question n 80 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne les niveaux de dotation de personnel d’Affaires indiennes et du Nord Canada (AIDN) et le recours aux marchés pour chaque exercice depuis 2004-2005: a) quel est le nombre d’employés travaillant au bureau principal, tant les employés à plein temps que les employés contractuels; b) quel est le nombre total d’employés à chacun des bureaux régionaux des AIDN, tant les employés à plein temps que les employés contractuels; c) quel est le nombre total d’employés de l’organisation des AIDN, direction et secteurs; d) quel est le nombre total de marchés accordés, quelle est leur valeur, quelles ...[+++]


3. Applications shall specify the full contact details of the operator, as well as the product group in question and shall contain a full description of the product as well as all other information requested by the competent body.

3. Les demandes précisent les coordonnées complètes de l'opérateur, ainsi que le groupe de produits concerné, et contiennent une description complète du produit ainsi que toute autre information demandée par l'organisme compétent.


I would point out that, if we are to have a full debate, and I will see that it is a full one, I would be very pleased to provide all the other details in due course to those honourable senators who are interested, concerning the number of students from outside Quebec, not from abroad, but from elsewhere in Canada, who are attending institutions such as Concordia, McGill and Lennoxville.

Je vous prie de croire que si nous voulons tenir un débat complet, et je me charge de le rendre complet, je serai très heureux de fournir tous les autres détails en temps utile, aux honorables sénateurs qui le désirent, concernant le nombre d'étudiants de l'extérieur du Québec, pas de l'étranger, mais de l'extérieur du Québec qui fréquentent des institutions telles Concordia, McGill et Lennoxville.


w