In addition, given that the current financial perspectives extend to the end of 2006, and taking account of the fact that fi
nancial commitments have already been made for some instruments up to that date, the Commission intends to proceed in two separate phases: the initial phase, up to 2006, should involve working within the existing legal framework and should seek in a pragmatic
and dynamic way to improve current procedur
es and increase the effectiveness and visib ...[+++]ility of co-operation.De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la
fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyen
nant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître
l'efficacité et la visibilité ...[+++] de la coopération.