Finally, in view of the substantial amount of aid and the long duration of the scheme, third parties have already raised concerns that the aid might crowd out existing plants and discourage investments in new plants both in Estonia and in neighbouring markets, since competing plants – contrary to the subsidised new plants – would be obliged to bear their full investment costs.
Enfin, vu le montant substantiel de l'aide et la durée du dispositif, des tiers se sont déjà inquiétés que l'aide puisse évincer des centrales existantes et décourager les investissements dans de nouvelles centrales tant en Estonie que sur les marchés voisins, car les centrales concurrentes – contrairement aux nouvelles centrales subventionnées ‑ seraient obligées de supporter l'ensemble de leurs coûts d'investissement.