‘If a Member State wishes to word these entries in a national language other than one of the following la
nguages: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German
, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish,
it shall draw up a bilingual version of the card using one of the abovementioned languages, without prejudi
...[+++]ce to the other provisions of this Annex’.«Dans le cas où un État membre désire libeller ces inscriptions dans une langue nationale autre qu'une des langues suivantes: allemande,
anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française,
grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, il
établit une version bilingue de la carte faisant appel à une des
...[+++]langues précitées, sans préjudice des autres dispositions de la présente annexe».