The obligation to relate infrastructure charges to costs shall be without prejudice to the freedom of Member States to choose, in accordance with Article 7b(2), not to recover the costs in full through infrastructure charges revenue, or to the freedom, in accordance with Article 7f, to vary the amounts of specific infrastructure charges away from the average’.
L’obligation de lier les redevances d’infrastructure aux coûts ne porte pas atteinte à la liberté qu’ont les États membres de décider, conformément à l’article 7 ter, paragraphe 2, de ne pas recouvrer intégralement les coûts au moyen des recettes des redevances d’infrastructure ou, conformément à l’article 7 septies, de faire varier les montants des redevances d’infrastructure spécifiques par rapport à la moyenne».