Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "full speech vice-president " (Engels → Frans) :

Link to full speech [Vice-President Katainen] and market analysis: [http ...]

Lien vers l’intégralité du discours [du vice-président, M. Katainen] et l’analyse du marché: h [http ...]


Closing remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the closing session of the Brussels Conference on Afghanistan Remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the joint press conference at the end of the Brussels Conference on Afghanistan, with President of Afghanistan Ashraf Ghani High Representative/ Vice-President Federica Mogherini's opening speech

Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini


First Vice-President Timmermans visits Turkey for discussions on the Joint Action Plan to address the refugee crisis and delivers a speech on EU-Turkey relations.

Le premier vice-président Timmermans se rend en Turquie afin de discuter d’un plan d’action commun pour résoudre la crise des réfugiés et prononce un discours sur les relations UE-Turquie.


[30] Speech of Vice-President Viviane Reding at the XXV Congress of FIDE (Fédération Internationale pour le Droit Européen) Tallinn, 31 May 2012.

[30] Discours de la vice-présidente Mme Viviane Reding prononcé le 31 mai 2012 lors du XXVe Congrès de la FIDE (Fédération Internationale pour le Droit Européen) à Tallinn.


Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.

Lorsqu’un membre national est président ou vice-président d’Eurojust, la durée de son mandat de membre doit au moins lui permettre d’exercer ses fonctions de président ou de vice-président jusqu’au terme de son mandat électif.


Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.

Lorsqu’un membre national est président ou vice-président d’Eurojust, la durée de son mandat de membre doit au moins lui permettre d’exercer ses fonctions de président ou de vice-président jusqu’au terme de son mandat électif.


Work began there on immigration and on a common policy relating to it, and today the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, has made a speech full of passion and information in support of that policy.

C’est là qu’a commencé le travail sur l’immigration et sur une politique commune en la matière, et aujourd’hui, M. Frattini, vice-président de la Commission, a prononcé un discours plein de passion et d’informations, soutenant cette politique.


The lift was full of Vice-Presidents, Quaestors and all sorts of people coming down from the twelfth floor.

Il n’a pas été possible de faire plus vite. L’ascenseur était plein de vice-présidents, de questeurs et de toutes sortes de personnes venant du 12e étage.


Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.

Lorsqu’un membre national est président ou vice-président d’Eurojust, la durée de son mandat de membre doit au moins lui permettre d’exercer ses fonctions de président ou de vice-président jusqu’au terme de son mandat électif.


– (ES) Madam President, your silence in the face of the untimely speech by Mr van Velzen obliges me to speak, not only because Mr Imbeni is a colleague from my own group, but also because he is a Vice-President of Parliament and a person who has always acted with great dignity, as an MEP and as Vice-President, in defence of our common values.

- (ES) Madame la Présidente, votre mutisme face à l'intervention intempestive de M. van Velzen m'oblige à intervenir, non seulement parce que M. Imbeni est un collègue appartenant à mon groupe mais aussi parce qu'il s'agit d'un des vice-présidents du Parlement et d'une personne qui a toujours agi avec dignité, en tant que député et en tant que vice-président, et défendu nos valeurs communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'full speech vice-president' ->

Date index: 2023-08-15
w