Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fund another multi-billion-dollar » (Anglais → Français) :

K. whereas on 16 January 2014 Prime Minister al-Maliki requested new arms and training from the US, and whereas a massive arming campaign for Iraq is ongoing, involving multi-billion dollar sales of military equipment by the US, Russia, Iran and possibly other countries;

K. considérant que, le 16 janvier 2014, le premier ministre Nouri al‑Maliki a demandé aux États‑Unis de nouvelles armes et des formations, et qu'une vaste campagne d'armement est actuellement menée en faveur de l'Iraq, dans le cadre de laquelle s'effectuent des opérations de vente de matériel militaire d'une valeur de plusieurs milliards de dollars au profit des États‑Unis, de la Russie, de l'Iran et peut‑être d'autres pays;


Of the funding for rural development from the EAGGF (totalling around EUR 49.5 billion over the period 2000-2006, excluding LEADER+ which accounts for another EUR 2 billion), EUR 32 billion comes from the Guarantee section.

Dans l'ensemble des financements en faveur du développement rural provenant du FEOGA (environ 49,5 milliards d'euros sur la période 2000-2006, LEADER+ comptant pour 2 milliards d'euros de plus), 32 milliards d'euros proviennent de la section Garantie.


The EU-UN Spotlight Initiative is supported by a multi-stakeholder trust fund, with the EU as its main contributor in the order of half a billion Euro, which is open to other donors.

L'initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies est financée au moyen d'un fonds fiduciaire multipartenaires dont l'UE est le principal contributeur (pour un montant d'un demi-milliard d'euros); ce fonds est ouvert à d'autres donateurs.


This cap corresponds to 10 times the average salary of MPS employees. Another key element of the plan is the disposal of a €26.1 billion non-performing loan portfolio on market terms by transferring it to a privately-funded special vehicle.

Les salaires seront plafonnés à 10 fois le salaire moyen des employés de MPS; un autre élément important du plan est la cession d'un portefeuille de prêts improductifs de 26,1 milliards d'euros, aux conditions du marché, qui sera transféré vers une entité ad hoc financée par des fonds privés.


In particular, in September, the Commission proposed to increase funding by a total of €2 billion (€1 billion by increasing the budget line for the Youth Employment Initiative, matched by another billion from the European Social Fund).

Elle a en particulier proposé, en septembre, d'accroître le financement de 2 milliards d'EUR au total (1 milliard d'EUR en augmentant la ligne budgétaire de l'initiative pour l'emploi des jeunes, complété par un milliard supplémentaire provenant du Fonds social européen).


What would she have thought, turning on her television last week, to see President Bush announcing a multi-billion-dollar space programme of truly astronomical amounts?

Ce qu’elle aurait pensé en allumant la télévision la semaine dernière et en entendant le président Bush annoncer un programme spatial d’une somme vraiment astronomique de plusieurs milliards de dollars?


As Mrs Ahern said, some improvements have been made, but the reality is that we have to take into account the experience in the United States which has created multi-million and multi-billion dollar legal suits by large companies against small companies, which have stifled innovation, prevented new invention and prevented job creation.

Comme Mme Ahern le disait, des améliorations ont été apportées, mais, en réalité, nous devons prendre en considération l’expérience des États-Unis, laquelle a engendré des poursuites judiciaires des grandes entreprises contre les petites, impliquant des millions et des milliards de dollars, ce qui a étouffé l’innovation et a empêché les nouvelles inventions et la création d’emplois.


Is the Commission aware of Plan Colombia, a multi-billion dollar US aid package which is primarily directed at military support to wipe out coca production in Colombia, and is it aware of deep concern in relation to the related deployment of helicopters to carry out aerial fumigation of coca plantations in southern Colombia which will ensure that the victims of the process will be the peasants while the international drugs barons remain at large?

La Commission a-t-elle connaissance du plan Colombie, un dispositif de plusieurs milliards de dollars US principalement dirigé vers un soutien militaire en vue d'éliminer la production de coca en Colombie et est-elle informée de la vive inquiétude que suscite le déploiement d'hélicoptères pour la fumigation des plantations de coca en Colombie du sud, qui aura pour effet que les victimes de cette action seront les paysans tandis que les barons internationaux de la drogue demeurent en liberté?


We are a multi-billion pound, multi-billion dollar talking-shop, as far as the citizens of Europe and the world are concerned.

Nous sommes un salon de conversation de plusieurs milliards de livres, de plusieurs milliards de dollars, en ce qui concerne les citoyens d'Europe et le monde.


In the United States, public and private spending on post-genomic research is rising steadily and significantly: nearly 2 billion dollars of public-sector funding per annum, essentially managed by the NIH [28] (the total budget for which will increase by 14.4% in 2001) and twice as much industrial funding.

Aux Etats-Unis, l'effort de recherche public et privé en recherche post-génomique est en constante et importante augmentation : près de 2 milliards de dollars de fonds publics par an, essentiellement gérés par les NIH [28] (dont le budget total augmentera de 14,4 % en 2001), et le double de financements industriels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fund another multi-billion-dollar' ->

Date index: 2025-01-20
w