H. whereas, although the Joint Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 17 July 2008 calle
d for EGF financial support to be provided as swiftly and effectively as possible, some 12 to 17 months still elapse between the time when a collective redundancy takes place an
d the time when EGF funding is provided to the requesting Member State; whereas this is one of the reasons for the disparity between the number of workers for whom EGF funding is requested and the number of w
orkers who ...[+++] actually receive support under the fund,
H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,