Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fund the palestinian authority until chairman arafat " (Engels → Frans) :

Will the Minister of Foreign Affairs commit today that no more Canadian taxpayer dollars will go to fund the Palestinian authority until Chairman Arafat clearly takes action and not words against terrorism?

Le ministre des Affaires étrangères est-il prêt à s'engager aujourd'hui à voir à ce que l'argent des contribuables canadiens ne finance plus l'Autorité palestinienne d'ici à ce que le président Arafat prenne des mesures concrètes contre le terrorisme?


His staunch opposition towards the Palestinian Authority and Chairman Arafat, his decision to systematically destroy the infrastructure and assets of the embryonic State established by the Oslo Accords, the construction, according to Peace Now, of 35 new settlements and the organised dividing up of Palestinian territories leave no doubt whatsoever as to the strategy being pursued, unfortunately with complete impunity.

Son acharnement contre l'Autorité palestinienne et son président, sa décision de faire détruire systématiquement les infrastructures et les biens de l'embryon d'État mis en place depuis Oslo, l'édification selon Peace Now de 35 nouvelles colonies et le morcellement organisé des territoires palestiniens ne laissent aucun doute sur la stratégie poursuivie, hélas en toute impunité.


His staunch opposition towards the Palestinian Authority and Chairman Arafat, his decision to systematically destroy the infrastructure and assets of the embryonic State established by the Oslo Accords, the construction, according to Peace Now, of 35 new settlements and the organised dividing up of Palestinian territories leave no doubt whatsoever as to the strategy being pursued, unfortunately with complete impunity.

Son acharnement contre l'Autorité palestinienne et son président, sa décision de faire détruire systématiquement les infrastructures et les biens de l'embryon d'État mis en place depuis Oslo, l'édification selon Peace Now de 35 nouvelles colonies et le morcellement organisé des territoires palestiniens ne laissent aucun doute sur la stratégie poursuivie, hélas en toute impunité.


Israel's provocative decision to expel Yasser Arafat, the Chairman of the Palestinian Authority, is the signal for another bloodbath.

La décision provocatrice prise par Israël d'expulser Yasser Arafat, président de l'Autorité palestinienne, déclenche un nouveau bain de sang.


What if I had told you five years ago that the President of the United States would come to celebrate Christmas 2000 in Bethlehem, accompanied by the Chairman of the Palestinian Authority, Mr Yasser Arafat, who would fly there in a Palestinian helicopter, and both would be protected by thousands of armed Palestinians?

Qu'auriez-vous répondu si je vous avais dit il y a cinq ans que le président des États-Unis se rendrait à Bethléem pour célébrer la Noël de l'an 2000, accompagné par le président de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, qui se rendrait sur les lieux à bord d'un hélicoptère palestinien, et que tous deux seraient protégés par des milliers de Palestiniens armés ?


Some time ago, part of the Israeli Government prepared a dossier claiming to show that President Arafat and the Palestinian Authority used funds provided by the European Union, along with Norway and some other countries, to finance supporters of terrorism or even directly underwrite acts of terrorism.

Il y a quelque temps, une partie du gouvernement israélien a préparé un dossier prétendant prouver que le président Arafat et l'Autorité palestinienne ont utilisé des aides fournies par l'Union européenne, ainsi que par la Norvège et d'autres pays, pour financer des partisans du terrorisme ou même pour commanditer directement des actes de terrorisme.


However, if the leadership of Chairman Arafat of the Palestinian authority does not have a fundamental sea change in the coming weeks, I imagine that the Israel government will have to begin looking very seriously at the option of unilateral separation, of erecting an enormous high tech expensive wall unilaterally between areas of a protected Israel and the Palestinian territories.

Mais si l'Autorité palestinienne dirigée par le président Arafat ne change pas radicalement de politique dans les semaines à venir, j'imagine que le gouvernement d'Israël devra très sérieusement envisager la solution de la séparation unilatérale, l'érection d'une énorme muraille équipée de matériel de haute technologie coûteux pour séparer les territoires israéliens protégés des territoires sous contrôle palestinien.


Yet, since 1993, the situation has constantly deteriorated, even though, under the watch of former President Bill Clinton, the parties had come very close to an agreement in Camp David II. However, Chairman Arafat of the Palestinian Authority rejected the near agreement and left the negotiations table to return to Palestine.

Or, depuis 1993, la situation n'a fait que se détériorer. Pourtant, on sait que sous la gouverne du président américain de l'époque, Bill Clinton, les parties en étaient venues à un cheveu de s'entendre à Camp David II. Mais le président de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, refusant la quasi entente et quittant la table des négociations, est retourné en Palestine.


The commission was established by former President Clinton following a meeting convened by him on October 17, 2000, in Charm El-Cheikh, Egypt, between Israeli Prime Minister Ehud Barak and Chairman of the Palestinian Authority Yasser Arafat in an attempt to put an end to Israeli-Palestinian violence that had broken out on the West Bank and in Gaza and Israel a few weeks earlier.

La commission a été établie par l'ancien président Clinton, à la suite d'une rencontre qu'il avait convoquée le 17 octobre 2000 à Charm el-Cheikh, en Égypte, entre le premier ministre israélien Ehud Barak et le président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat, dans le but de mettre un terme à la flambée de violence qui avait éclaté en Cisjordanie, dans la bande de Gaza et en Israël dans les semaines précédentes.


The European Union welcomes the first visit of the Chairman of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, to the Gaza Strip and the Jericho area.

L'Union européenne se félicite de la première visite du président de l'Autorité palestinienne, Yasser Arafat, dans la bande de Gaza et dans la zone de Jéricho.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fund the palestinian authority until chairman arafat' ->

Date index: 2025-01-13
w